English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / She doesn't hate you

She doesn't hate you translate Portuguese

60 parallel translation
- No, she doesn't hate you.
- Não, ela não te odeia.
- She doesn't hate you.
- Ela não te odeia.
She doesn't hate you.
Mas não te odeia.
She doesn't hate you.
Ela não te odeia.
She doesn't hate you, carm.
Que grande porcaria!
No, she doesn't hate you.
- Não te odeia.
She doesn't hate you, Carm.
Ela não te odeia, Carm.
She doesn't hate you, Robin.
Ela não te odeia, Robin.
- She doesn't hate you.
- Ela não te detesta.
- Nah, she doesn't hate you.
- Não, ela não te odeia, Juan.
No, she doesn't hate you, Garret.
Ela não te odeia, Garret.
She doesn't hate you.
Ela não te odeia
- She doesn't hate you.
- Ela não te odeia! Ela odeia-me a mim!
She doesn't hate you.
Não detesta, nada.
No, she doesn't hate you.
Não, ela não te odeia.
- Come on, she doesn't hate you.
- Ora, ela não te detesta.
She doesn't hate you, she just thinks that he's stupid.
Ela não te odeia, ela só acha que ele é estúpido.
[Julie] She doesn't hate you.
Ela não te odeia.
She doesn't hate you.
Ela não te odeia, ama-te.
She doesn't hate you. Come here.
Ela deve odiar-me.
- She doesn't hate you anymore.
- Já não te odeia.
- She doesn't hate you.
Mas não te odeia.
She doesn't hate you.
- Ela não te odeia
- So she doesn't hate you? - No.
Ela não te odeia?
She doesn't hate you.
Ela não te detesta.
No, she doesn't hate you. But you know, apart from Carmen, she's the one who got hurt the most.
- Não, ela não te odeia, mas sabes que, excepto a Carmen, ela foi quem mais sofreu.
No, she doesn't hate you.
- Não, ela não te odeia.
Nah, she doesn't hate you.
Ela não te odeia.
Doesn't she hate you?
Ela não te detesta?
She doesn't know you well enough to hate you.
Não te conhece bem o bastante pra te odiar.
- She doesn't hate you.
- Ela não a odeia!
She doesn't hate you.
Não te odeia.
PETE : She doesn't hate you.
Ela não te odeia.
Auggie, she doesn't hate you.
- Auggie, ela não te odeia.
- She doesn't hate you.
- Não odeia nada.
- No, she doesn't hate you.
- Não te odeia nada.
I still know she doesn't hate you.
Eu sei que ela não te detesta.
You really think she doesn't hate your guts?
- Achas mesmo que ela não te odeia?
- She doesn't hate you.
- Não te detesta a ti.
She doesn't hate you.
Ela não te odeia. Odeia sim.
Hey, sometimes mothers say nonsense... when they're angry, but your mother doesn't hate you, she loves you very much.
Ei, às vezes as mães dizem tolices quando estão com raiva, mas a tua mãe não te odeia, ela ama-te muito.
She doesn't hate you and might listen.
Ela não te detesta e, se calhar, dá-te ouvidos.
Maybe she doesn't hate you.
Talvez não te odeie.
And she doesn't hate you.
E ela não te odeia.
She doesn't hate any of you. Not even Laurel?
- Ela não vos odeia.
Well, she doesn't hate you anymore and you kept your conscience clean.
Bem, ela já não te odeia e mantiveste a tua consciência limpa.
- No. She doesn't hate you.
Ela não te odeia.
She doesn't hate you, stop saying that.
Pára de dizer isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]