English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / She doesn't like me

She doesn't like me translate Portuguese

300 parallel translation
She doesn't like me, that's all.
- Não lhe gosto, isso é tudo.
She doesn't like me.
Ela não gosta de mim.
- She doesn't like me to steal from people.
- Ela não gosta que eu roube.
Suppose she doesn't like me? I never had much luck with schoolteachers.
E se ela não gostar de mim?
She doesn't look like a maid to me more like a nurse.
Parece mais uma enfermeira.
She doesn't like me interfering.
Não gosta que eu interfira.
You see, Edna doesn't like it when I'm someplace... where she can't reach me by phone.
A Edna não gosta quando estou onde não possa falar comigo pelo telefone, Stan.
- I don't. She doesn't even like me.
Ela nem sequer gosta de mim!
She doesn ´ t like me.
Ela não gosta de mim.
I still think after nine years, she doesn't like me.
Acho que depois de nove anos ela não gosta de mim.
Cos to me, she doesn't seem like the type.
Porque para mim não me parece seja o seu tipo.
She doesn't like me.
Ela é que não gosta de mim.
She doesn't look like her father, she looks like me.
Ela não se parece com o pai, parece-se comigo.
- and you know she doesn't like me to smoke in there. - Yeah.
Claro...
Maybe she doesn't like me.
Talvez ela não goste de mim.
She doesn't like me telling people. But, in fact, she's really pleased.
Ela não gosta que eu diga, mas está muito contente com o resultado.
She's the image of Madeline but she doesn't look like a Negro.
Ela é a imagem da Madeline mas não me parece de raça negra.
YEAH, BUT SHE DOESN'T LIKE ME TO TALK ABOUT IT.
Sim, claro, mas não gosta que eu fale disso.
- Nothing to discuss, she doesn't like me.
- Não há nada pra discutir. Ela não gosta de mim. - Gostar, sim.
She doesn't like me to talk.
Ela não gosta que eu fale.
So, what you're saying, in your own little talking-chimp kind of way is that she really doesn't like me?
O que queres dizer, no teu modo um pouco simiesco, é que ela não gosta de mim?
She doesn't want to see me like this, man.
Ele não me quer ver assim. O meu cabelo...
Uh-uh. She doesn't like me talkin'to strangers.
Não, ela não gosta que eu fale com estranhos.
Her mother doesn't like her to visit me down here, but... but she sneaks out and comes down here once a week, anyway.
A mãe não gosta que ela me venha visitar aqui, Mas ela esgueira-se, e vem cá uma vez por semana.
Yes, she wants me to like her, if she likes me, but she doesn't like me.
Sim, se gostasse de mim. Mas ela não gosta de mim.
She doesn't like me having fun with anyone but her.
Não gosta que me divirta com mais ninguém, senão com ela.
What if I could find a way to break up with her so she'll still like me, and it doesn't affect the deal?
E se eu arranjar uma forma de acabar com ela, conseguindo que ela continue a gostar de mim, - de forma a não afectar o negócio?
We still wouldn't want you. Hell, she doesn't look anything like me.
- Ela não se parece nada comigo.
So she doesn't like me?
Com que então, ela não gosta de mim?
- She told you she doesn't like me? - Yes.
- Disse-te que não gostava de mim?
She acts like she doesn't recognise me.
Ela age como se não me reconhecesse.
She doesn't seem like an abusive mother.
Não me parece uma mãe violenta.
She doesn't even like me.
Ela nem sequer gosta de mim!
She doesn't like me anyhow.
Seja como for, ela não gosta de mim.
It's like she doesn't wanna be seen with me.
É como se não quisesse ser vista comigo.
She doesn't like me that much.
Não gosta assim tanto de mim.
She doesn't want me to look like you.
- Ela não quer que me pareça contigo.
No, she doesn't like me.
Não, ela não gosta de mim.
What if she doesn't like me?
E se ela não gostar de mim?
Hate me. But that won't change the fact that she doesn't care about us, not like Kirsten did.
Isso não altera o facto de ela não gostar de nós, como a Kirsten gostava.
I think she doesn't like me.
Acho que ela não gosta de mim.
Doesn't she look like me?
Não acha que ela se parece comigo?
Well, Mrs. S. doesn't like me having visitors of the female persuasion. She kind of looks out for me a little too much.
A Sra. S não gosta que tenha visitas do género feminino.
She doesn't like me.
Porquê eu?
I think they already got a fella in there... and she doesn't look like she'll be breakin'loose now does she?
Acho que já lá têm um fulano... e não me parece que ela se vá passar pois não?
What if she doesn't like me?
E se ela não gostar?
'Cause she doesn't look at me like everybody else, and I don't want her to.
Porque ela não me olha como as outras pessoas. Não quero que isso aconteça.
Mai ³ aœ me never like this for he / she doesn't make this sees I knew that thingamabob will remove me.
Sally nunca me devias ter visto assim. Eu sabia que ias ficar com nojo.
- She can't like me... because she doesn't even know me.
Ela não pode gostar de mim... porque ela nem me conhece.
It's me she doesn't like! - Okay, fine.
É de mim que ela não gosta.
But what if she doesn't like me?
E se ela não gostar de mim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]