English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Stabber

Stabber translate Portuguese

28 parallel translation
The convict sir, Selden, the mad stabber.
É sobre o fugitivo, cavalheiro! Selden, o estripador louco!
Put the stabber down, pal.
Abaixe a arma.
The convict sir, Selden, the mad stabber.
A semana passada fui queimado em efígie em Fenworthy!
- Till he became a back-stabber.
- Até ele se tornar um traidor.
Me a back-stabber?
Traidor, eu?
Usually when you slice someone, the stabber usually nicks themselves.
Normalmente quando alguém é esfaqueado, o agressor costuma cortar-se.
Well, the stabber was definitely in the seat next to Greg Kimble.
O assassino estava no assento ao lado do Greg Kimble.
It'd be virtually impossible to inflict this type of wound without some blood transferring to the stabber.
Seria praticamente impossível infligir este tipo de ferimento sem que o agressor ficasse com manchas de sangue.
We have another dog stabber down here.
Temos aqui mais um cão esfaqueado.
And I don't know who's more handsome, the bull taunter or the bull stabber.
E eu não sei quem é mais bonito, o picador ou o matador.
Thanks, Stabber.
Obrigado, Stabber.
- There's a poisoner and a stabber? - Shh! Shh!
- Há um envenenador e um apunhalador?
It's not his m.o. Our guy's a shooter, not a stabber.
Não é o seu modus operanti. O nosso tipo alveja, não esfaqueia.
Sorry, mob stabber.
Desculpa, Mob Facadas.
Some kind of bird? Shit-stabber.
- Homosexual.
Some kind of bird? Shit-stabber.
- Claro que sabes.
I bet it was that stabber.
Aposto que foi esse assassino.
What stabber?
Qual assassino?
At the festival, she gave us An exact opposite description of this guy as the stabber.
No Festival, ela deu-nos uma descrição totalmente oposta à deste tipo, do esfaqueador.
The parents of the stabber?
Os pais da esfaqueadora?
In hindsight, we realized that giving a serial stabber-of-male-companions access to a knife while she stood next to her new male companion was probably an avoidable mistake.
Em retrospetiva, percebemos que dar a uma estripadora de companheiros acesso a uma faca quando estava ao lado do novo companheiro foi, provavelmente, um erro evitável.
Because that's what I am... a stabber.
Porque é isto que eu sou, um assassino.
If Max Dinello's the bomber and the stabber, then how did the knife end up at the liquor store that Sean McHenry went to?
Se o Max Dinello é que plantou a bomba e o assassinato, então, como é que a faca foi parar à loja de bebidas para onde o Sean McHenry foi?
And you wanted to run off and start a life with this back stabber.
E querias fugir e construir uma vida com este traidor.
This is a stabber.
Esta é para apunhalar.
I had to school that shit-stabber.
Tive de dar uma lição àquele paneleiro.
You did, too, you little back-stabber.
Tu também viste, não é, amiga da onça.
Stabber?
Assassino?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]