English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Strat

Strat translate Portuguese

34 parallel translation
join mobile police... to search area boarded by Toddy Street, Hayes Lane and Strat Temps
Vigie com a polícia... a zona cercada das ruas perto do rio.
- Is that a Strat?
- Isso é uma Strat?
I bought my Strat off Mitch Murray, he wrote songs for Paper Lace.
A minha Strat foi comprada ao Mitch Merry. Conhece? Costumava escrever canções para os Paper Lace.
Give us a go on your Strat, I'll teach you Voodoo Lady.
Vá lá, empreste aí a sua Strat. Eu ensino-lhe a "Voodoo Lady".
- Get me the Strat.
- Dá-me a Strat.
Hand me the Strat.
Dá cá a Strat.
This looks like the Strat that Bobby McCain used to play.
Parece a guitarra Strat que Bobby McCain tocava.
The Strat killed Ashley!
Não compreendes? A guitarra Strat matou Ashley!
Where's the Strat?
Onde está a guitarra Strat?
Not just any Strat.
Não é um modelo qualquer.
A'63 Fender Strat?
Uma Fender Strat de 63?
Well, don't throw up on the Strat. Please.
Por favor não vomites na guitarra.
Yeah, but that shape, I mean, the bottom is too curved to be a Tele or a Strat, but it's not an SG, because the tailpiece wraps around, and then there's the distance to the jack plate.
Pois, mas aquela forma, o fundo é curvo de mais para ser uma Tele ou Strat, mas não é uma SG, porque o cavalete dá a volta e há a distância até à jack plate.
Anyways, so Bruce is destined to go blue collar his whole life, but instead, he goes and buys an old strat from a pawn shop and just starts wailing on it, starts putting all the pain and the promises and the dreams
Como estava a dizer, o Bruce está destinado a estar triste a sua vida toda, mas, em vez disso, ele compra um violino numa loja de velharias e ele começa a expressar-se com ele, começa a pôr toda a dor e as promessas e os sonhos
I spent most of my Sundays just jamming on my strat.
Passei a maioria dos meus domingos a rever uns improvisos.
Nothing means more to me than Ass Strat.
Nada tem mais valor para mim do que a Ass Strat.
'56 Strat.
'56 Strat.
Came back for the Strat? Sweet.
- Voltou pela guitarra?
They put pressure on the government, the municipality and the unions against Anne Le Strat that started the process.
Exerceram pressão sobre o governo, o município e os sindicatos contra Anne Le Start, que foi quem iniciou o processo.
Presumably you wanna use me as part of your media strat?
Presumo que queiram usar-me como parte da estratégia de imprensa?
Usually we would come up with a very impromptu strategy to try and fight their strat ( strategy ).
Normalmente inventamos uma estratégia bastante improvisada para tentar combater a estragégia deles.
If I'm gonna take Gwen's job and become the next CIO of Ass-Strat, I can't just embrace modernization.
Se vou ficar no lugar da Gwen, e tornar-me no próximo presidente da área, não posso abraçar a modernização.
I'd like to get you a job at Ass-Strat.
Arranjar-te um emprego na Ass-Strat.
No, no, no, classic Strat, am I right?
Não, uma Strat clássica, não é mesmo?
You want to play football, you got to try Strat-O-Matic.
Se queres jogar futebol, tens de tentar o Strat-O-Matic.
You don't know Strat-O-Matic?
- Não conheces o Strat-O-Matic?
Strat-O-Matic?
Strat-O-Matic?
A little Jar-Jar strat sesh?
Vamos a uma reuniãozinha?
"Ass Strat." What a joke.
"Estrat Ass" ( = rabo ).
More like "Butt Strat." This place is total butt.
Que maneira de abreviar.
Strat, Strat, Strat.
Strat.
I'm finally director of marketing at Ass Strat.
Finalmente sou o director de logística na "Ass Strat".
Welcome to Ass Strat.
Bem-vindo a Ass Strat.
- A Fender Strat?
Uma Fender Strat?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]