Tach translate Portuguese
233 parallel translation
Part of the G'Tach.
Parte do "G'tach".
- The G'Tach.
Do "G'tach".
From the G'T ach, sir, if you know what that is.
Do'G'tach', senhor... Se soubee o que é isso.
The G'Tach, sir.
O "G'tach", senhor.
He's compelling himself to follow exactly the classic death pattern of the G'Tach.
Ele está a impor a si mesmo seguir exactamente o... padrão clássico mortal... do "G'tach"
- V-tach, rate's one-seventy.
Taquicardia ventricular, 170.
When you shift the gear, and the needle on the tach reads 9,000 rpm, that's bad.
Quando mudas de velocidade e a agulha do conta-rotações passa das 9 000 rpm, isso é mau.
She's v-tach.
- Ela está com taquicardia ventricular.
I got tired of splicing wires, so I put in a pulse tach decoder.
Cansei-me de emendar fios, instalei um descodificador pulsante.
Sinus tach 120.
Ritmo sinusal, 120.
- He's in V-tach.
- Está em taquicardia ventricular.
- Sinus tach at 110.
Taquicardia sinusal a 110.
Sinus tach at 150.
Taquicardia sinusal a 150.
We've got a rhythm. - Sinus tach at 160.
- Taquicardia sinusal a 160.
Altered LOC, hypotensive BP 60 palp, sinus tach at 128.
Desorientado, hipotenso, TA, 60. Taquicardia sinusal, 128.
So Mr. Johnson's in V-tach.
Mr. Johnson está em taquicardia ventricular.
He's in V-tach.
Taquicardia ventricular!
- Sinus tach. Faint pulse.
- Taquicardia sinusal.
- Sinus tach at 150.
- Taquicardia a 150.
Sinus tach at 120.
Taquicardia sinusal a 120.
He's in V-tach.
Entrou em taquicardia ventricular.
- Still in V-tach.
- Ainda em taquicardia.
V-tach!
Taquicardia ventricular!
- still V-tach.
- Ainda está com taquicardia
- No. He just went into V-tach.
- Não e ele entrou em taquicardia.
Sinus tach.
Taquicardia sinusal.
V-tach V - fib then asystole.
Taquicardia ventricular fibrilhação ventricular assistolia.
He's in V - tach.
Ele está em paragem cardíaca.
He's in V-tach! We'll shock him!
- Taquicardia ventricular!
- I think he's in V-tach!
- Está com taquicardia ventricular!
V - tach. No pulse.
Taquicardia!
She's in v-tach.
Taquicardia.
- Sinus tach. Heart rate's 180.
- Taquicardia sinusal.
Why wasn't lidocaine given for a stable V-tach?
por que não lhe deu lidocaína para uma taquicardia ventricular?
Why wasn't lidocaine given for stable V-tach?
por que não lhe deu lidocaína para uma taquicardia ventricular?
I'm sorry. Did you say the original dysrhythmia was stable V-tach?
A arritmia original era uma taquicardia ventricular estável?
- V-tach.
- Taquicardia!
- Looks like V-tach.
- Taquicardia ventricular.
Run of V-tach.
Taquicardia ventricular.
- She's in V-tach.
- Está em taquicardia ventricular.
- Still V-tach.
- Ainda em taquicardia.
Still in V-tach.
Ainda em taquicardia.
Still V-tach.
Eu vou lá. - Do Kovac. - Céus!
It's V-tach.
Há taquicardia!
- Sinus tach at 120.
- Taquicardia sinusal a 120.
- V-tach!
- Taquicardia ventricular!
- Sinus tach.
- Taquicardia sinusal.
She's in v-tach.
Ela está em v-tach.
B.P. dropping, going into V-tach.
Entra em VTAC.
V-tach.
Taquicardia ventricular.
- Sinus tach at 120.
- Taquicardia sinusal, 120.