Transferred translate Portuguese
3,027 parallel translation
The coroner's van left the scene with a Metro PD escort, but they got a radio call ordering them to reroute to the medical examiner's office, where there was paperwork ordering the body transferred to DC Memorial.
A carrinha do médico-legista foi escoltada pela polícia após sair do local do crime, mas receberam indicações a ordenar-lhes que se dirigissem ao consultório do médico, onde existiam documentos que aprovavam a transferência do corpo para o DC Memorial.
All the prisoners were transferred off the island.
Todos os prisioneiros teriam sido retirados da ilha.
Shortly after this, he was transferred to the high-security wing of this facility...
Pouco tempo depois, foi transferido para a ala de alta segurança deste estabelecimento...
Since your father got transferred here... whenever it's possible... I come here.
Desde que o teu pai foi transferido para cá, sempre que posso... venho aqui.
Jones, wounded, transferred to a first aid in Draguignan.
Jones, ferido, transferido para primeiros socorros em Draguignan.
The file was transferred from outside CBI, and that's not possible.
O ficheiro foi transferido de fora da CBI, e isso não é possível.
All the prisoners were transferred off the island...
- Como é que podes estar na mesma?
All the prisoners were transferred off the island...
Todos os prisioneiros teriam sido retirados da ilha.
It could have been transferred in by one of the attackers.
Um dos agressores pode ter transferido.
You mean, what if the attacker brought it, and then it transferred to Ron in the struggle?
Falas do agressor ter levado e transferido ao Ron, na discussão?
And Ron rolled over the fragment during the struggle, and transferred it to his body.
E o Ron rolou em cima do cartão durante a discussão, e a carta foi transferida para o seu corpo.
All the prisoners were transferred off the island.
Todos os reclusos foram transferidos para fora da ilha.
I was transferred to Baghdad before I had a chance to find out.
Fui transferida para Baghdad antes de ter a oportunidade de descobrir.
$ 50,000 was transferred out of the city account by you.
50 mil dólares foram transferidos da conta da cidade por si.
So I asked to be transferred. And now I'm with you.
Por isso, pedi para ser transferido, e, agora, eu estou contigo.
Well, remember the first time that you got... you got transferred off the base when your father got transferred to fort Leonard wood? - I was, like, 12?
Lembraste da primeira vez que tu foste transferido... que o meu pai foi transferido e eu tinha 12 anos?
Your skin cells transferred on to the bullet casings when you loaded the gun, Harvey.
As suas epiteliais foram transferidas para as cápsulas das balas quando carregou a arma, Harvey.
In doing so, the insects transferred onto the water lily pollen which they accidentally collected on earlier visits to other flowers.
Ao fazê-lo os insectos transferem para o nenúfar o pólen que colheram acidentalmente em visitas anteriores a outras flores.
When we transferred power back, I got a huge charge off you, way more than what I gave you.
Quando transmitimos os poderes, recebi uma enorme carga de ti. Muito maior do que aquela que te dei.
I mean, the only way his blood could have gotten back into the cargo hold is if Lee transferred it incidentally after the attack.
A única maneira de o sangue ter ido lá parar, é se o Lee foi até lá, logo a seguir ao ataque.
You give us Nicky Chang, we get you transferred to a federal prison on the mainland.
Dá-nos o Nicky Chang, nós transferimos-te para uma prisão federal, no continente.
I met her when she transferred in the summer.
Conheci-a, quando foi transferida no verão.
Once you hit "send", that money is immediately transferred halfway across the world... it's gone ;
Assim que pressionar "enviar", o dinheiro é imediatamente transferido para o outro lado do mundo e desaparece.
This hasn't happened since you transferred in,
Isto não aconteceu desde que te transferiste,
Yeah, they transferred us to Gjovik.
Sim, eles transferiram-nos para Gjøvik.
According to the M.E., it was transferred there very close to the time that she died.
Segundo a médica-legista, transferido muito próximo da hora da morte.
She lost her husband in a car wreck, transferred to Narcotics.
Perdeu o marido num acidente de carro e foi transferida para os Narcóticos.
You're the fifth person I've been transferred to.
É a quinta pessoa que me transfere a chamada.
Got transferred by the shooter's boot.
Foi transferido pelo sapato do atirador.
It appears Wiley transferred everything onto a flash drive.
Parece que o Wiley transferiu tudo para uma pen drive.
Her parents separated, and her father was transferred back to Moscow.
Os pais dela separaram-se e o pai foi transferido de novo para Moscovo.
It is transferred as a pauper.
Ela foi passada como uma mendiga.
No, you were transferred for being jocular and overfamiliar.
Não, você foi transferido por ter sido gozão e impertinente.
Went to do a shit and there was this girl in the toilet and she was really upset and she transferred her baby into me.
Fui dar uma cagada e estava uma miúda na casa-de-banho e ela estava transtornada e transferiu o bebé dela para mim.
You transferred trace from EDNA to Jessica's clothing.
Transferiste vestígios de EDNA para a roupa da Jessica.
You know, the one who transferred from Ohio?
Aquele que pediu transferência de Ohio?
All the prisoners were transferred off the island.
Todos os presos foram transferidos da ilha.
What about the bank account that I transferred the money to? I looked into it. The account number belongs to a shell company, an S7 Enterprises?
Herreshoff nos contatou depois que suspeitou que a Walling estava fazendo operações impróprias.
And how do you know the money was transferred from Ms. Hewes to your boyfriend?
Meritíssimo, é uma história bem imaginada, mas não existe provas que eu comprei a informação.
- Hey, it also looks like a prison administrator named Wundari was paid $ 250,000 to switch Ghilas and Ramirez's record, just as Ghilas was transferred to Oakville Prison.
- Também parece que um agente penitenciário, chamado Wundari, recebeu 250 mil dólares para trocar os arquivos de Ghilas e Ramirez, assim que Ghilas foi transferido para a prisão de Oakville.
All the prisoners were transferred off the island...
Todos os presos foram transferidos da ilha.
We'll have the deeds transferred first thing tomorrow.
A escritura será feita logo amanhã de manhã.
Espo, did Gage get transferred to central booking yet?
Espo, o Gage já foi transferido para a central?
I mean, get yourself transferred in a nice, clean department.
Quero dizer, pedir transferencia para um Departº agradável, e limpo.
Permanently transferred to Dallas.
- Transferida para Dallas.
We were just transferred.
Acabamos de ser transferidos.
Well, you're getting transferred again.
Bem, vão ser transferidos novamente.
He transferred to London.
Ele foi transferido para Londres.
Terrence is being transferred to Attica in the morning.
O Terrence vai ser transferido para Attica amanhã.
I was fucking transferred for nothing.
Fui transferido por nada.
Transferred when?
Quando é que foi transferido?
trans 37
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42