Translation translate Portuguese
960 parallel translation
At Oranienburg, near Berlin, they even had themselves filmed. ( translation ) Line up.
Em Oranienberg, perto de Berlim, eles até se filmavam.
( translation ) The National Socialist Party...
Servir e glorificar o povo alemão. O partido nacional-socialista regula o Estado.
( translation ) A world record anh three new German record performances have been achieveh. ( narrator ) Another test for next year's Olympic Games. War threatened.
Mais um teste para os Jogos Olímpicos do ano seguinte ameaçados pela guerra.
( translation ) Germany is ready to assert her right and her freedom by all means.
A Alemanha está preparada para defender os seus direitos e a sua liberdade.
( translation ) Go. ( narrator ) When Jewish subversive music had been eliminated there wasn't much left but Die Fledermaus.
Depois de a música judaica subversiva ter sido eliminada, não sobrava muito senão " Die Fledermaus
( translation ).. behind them marches the Hitler Youth. All are ready to fulfil the German oath.
Estão todos prontos para cumprir o juramento alemão.
That is an exact translation of the words these black-shirts cheer so lustily.
"O maior intelecto do mundo pode ser silenciado com isto."
- Well, sir a translation would be that Meacham's a yellow-bellied polecat of dubious antecedents and conjectural progeny.
- Que disse ele? - Bem, senhor... a tradução livre seria que Meacham é uma doninha cobarde... de antecedentes duvidosos e de com idêntica descendência.
No, no, no. Not the translation.
Refiro-me à última edição.
Translation and Subtitling Helen Carter / CRISTBET, Lda.
Adaptação Mara Récio / CRISTBET, Lda.
THE END Translation José H. Neto
Legendagem Francisco Marques
translation :
TRADUÇÃO :
Professor Alberts said if we read the dictionary into the device we'd have a translation into their language.
Prof. Alberts disse que, se lermos o dicionário, palavra a palavra teremos a tradução para a língua deles.
If it's a matter of translation, I'm sure it can be arranged.
Mas se quiser uma tradução precisa, pode-se arranjar.
Translation :
Eu traduzo :
We start with the translation, Hager, you begin.
Vamos com a tradução, Hager, comece você.
Here is a translation of the words.
Aqui está a tradução do que dizia.
Well, I have a translation.
Tenho uma traduçäo.
The world's largest computer was provided for an international translation commission to decipher this unknown language.
O maior computador do mundo está a disposição de uma comissão internacional de tradutores que estão tentando decifrar esta linguagem desconhecida.
He is leading the translation commission together with Prof. Sikarna, a world-famous mathematician with the genius of Einstein.
Ele está conduzindo a comissão de tradução junto com o Professor Sikarna, renomado matemático com a genialidade de Einstein.
We don't yet have the translation commission's results, but our experiments in astronomical research continue.
Não temos ainda os resultados da comissão, mas nossos experimentos em pesquisa astronômica continuam.
Word for word, a literal translation.
Palavra por palavra, uma tradução literal.
- Translation, please.
- Tradução?
Translation and subtitles - - soumar
Tradução e legendas - - soumar
Translation, Catherine?
Catherine, tradução!
timings : tunafan translation : aloysius70
Legendas por Nandodijesus
I meant to tell you I brought the translation of that German article.
Queria te dizer que é um traje à tradição Alemã
You'll have a rough time up there, dropping seeds without an airplane. - Translation?
Vocês vão passar lá um mau bocado, a espalhar sementes sem uma avioneta.
I speak for the Comanche, or rather, I offer this translation.
Eu falo pelos Comanches, ou melhor, faculto esta tradução.
Translation and Subtitling - - soumar
Tradução e legendas - - soumar
Translation and subtitles Soumar
Tradução e legendas Soumar
Translation : jcv _ vidal - 10 / 2006 Re-written by M Feilden, March 2016
Tradução da versão inglesa : elfaria @ sapo.pt
It doesn't really have a literal translation.
Não tenho uma tradução literal.
I don't really know. I'm not an authority, but I think that probably "oblivion" is a better translation.
Não sou uma autoridade, mas acho que "esquecimento" é uma melhor tradução.
Translation.
Estão a ver? Agora a traduction.
His translation of medical records from the Orion ruins revolutionized our immunization techniques.
A tradução dele dos registos médicos das ruínas de Orion revolucionou as nossas técnicas.
THE TRANSLATION'S HERE ON THIS CHART- -
A tradução está neste quadro :
A copy of the message means nothing, the translation means nothing.
Uma cópia da mensagem não vale nada, uma tradução não vale nada.
His translation of medical records from the Orion ruins revolutionised our immunisation techniques.
A tradução dele dos registos médicos das ruínas de Orion revolucionou as nossas técnicas.
Then, when you turn to talk to the American group I'll toss in a little translation spell.
Depois, quando falares para o grupo americano, eu lanço um feitiço de traduçäo.
In a literal translation, the mirrored imaghes of themselves. ( Movie :
Traduzido literalmente, imagens espectrais de elles mesmos. ( Cinema :
Its technical translation is cave dweller.
A sua tradução técnica é "habitante de cavernas".
Now the first prize is the Granville Cup for French Unseen Translation... and it goes to Forbes Minor...
Agora, o primeiro prémio é a Taça Granville para a Tradução Inédita de Francês, e vai para Forbes Minor. Forbes Minor, exactamente. Cubram-nos.
Intertitles Translation : IML Digital Media Melbourne IML Digital Media 2005
Tradução :
( translation ).. in our living space and beyond the borders and shout from our hearts :
Neste nosso espaço e com os corações a transbordar clamamos pelo nosso povo, pela nossa pátria, e pelo nosso Führer.
( translation ) I swear by God.
Faço este juramento, por Deus, este juramento sagrado,
Translation and Subtitling Alexandra Valle / CRISTBET, Lda.
Adaptação Mara Récio / CRISTBET, Lda.
Translation.
Tema.
Translation.
"My tailor is rich" e "My tailor is not rich." Tradução.
well, he suffers in translation.
Nem sequer é inglês.
He probably loses it in the translation.
Perde-se com a traducção.
trans 37
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34