English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tweety

Tweety translate Portuguese

121 parallel translation
Extra, read all about it :
Tweety Bird desaparecido.
Tweety Bird missing.
TWEETY desaparecido PÁSSARO milionário FOl-SE
NARRATOR : Mess swore Sylvester in as a special agent to snoop around the back alleys of the underworld for signs of the missing Tweety.
Elegante contratou Sylvester como agente especial, para vasculhar pelo submundo, à procura de sinais do desaparecido Tweety.
Ooh, ooh! MAN [ON radio] : Police authorities believe Tweety Bird is being held for ransom by the notorious Rocky and his gang.
As autoridades acreditam que o Tweety foi raptado pelo conhecido Rocky e seu bando.
It's Tweety Pie.
Chamo-me Tweety Pie.
Eh, for the next nomination we have two of Hollywood's most popular stars Tweety Pie and Sylvester.
Na próxima nomeação, temos duas das estrelas mais conhecidas de Hollywood, o Tweety Pie e o Sylvester.
Here's a few scenes of Tweety and Sylvester at their best.
Aqui estão algumas cenas do Tweety e do Sylvester no seu melhor.
TWEETY : I thought I saw a pussycat. [CAGE OPENS]
Pareceu-me ver um gatinho.
Tweety?
Tweety...?
Oh, shit, Tweety! Couldn't you have waited for a school day?
Não podias ter esperado por um dia de aulas?
Tweety doesn't like that smell.
O Tweety não gosta desse cheiro.
Sweetheart, Tweety can't smell a thing.
O Tweety já não pode cheirar nada, querida.
Tweety Two and Tweety Three want seconds.
O Tweety II e o Tweety III querem comer mais.
In case you haven't watched Sylvester and Tweety Bird on TV.
Para o caso de ainda não teres reparado no Sylvester e no Tweety na televisão.
- Hi, Tweety.
- Olá, Tweety.
Roadrunner to Tweety Bird.
Roadrunner a Tweety Bird.
Do you read me? Come in.
Responda, Tweety Bird.
Tweety Bird to Roadrunner.
Tweety Bird a Roadrunner.
No more going back to Fantasyland... and believing the cat never catches Tweety Bird.
Não há mais volta atrás para o país das maravilhas... E acreditar que o gato nunca apanha o Tweety.
Good night, me little tweety birds.
Boa noite, meus passarinhos.
Antonio Barr, AKA Tweety. 22 years of age.
Quem quereria matar uma rapariga tão bonita?
Hello, Tweety! He wasn't tough to find, either.
Frank, este bilhete é uma pista falsa para nos confundir.
This morning, in there, Tweety said you done all this shooting.
importa-se que demos uma vista de olhos ao quarto dele?
Your mum always dressed up and your dad so tough and cool.
Está a acenar para nós. Olá, Tweety.
Be your bodyguard. Those days are over, man.
E, surpresa das surpresas, tu e o Tweety foram acusados juntos em 1991.
Lie in this bed, dying, like this, with no semblance of human dignity, is that what you think?
Todos têm de começar por algum lado. O Tweety diz que o Vaughn lhe pediu a arma antes dos Ellison.
Look, Mr Prentice.
O Tweety denunciou o Vaughn. Ele diz que tu lhe deste a arma.
- Chuckie, I know. They know. Does a fish know water?
Ainda esta manhã, ali, o Tweety disse que tinhas sido tu.
- GOLDAR : Go sic'em, Tweety!
- Vai atrás deles, Tweety!
Who's laughing now, tweety?
Quem é que se ri agora, fôfa?
What, they ran out of Tweety Bird?
Não tinha mais a do Piu piu?
I got 1,000 bucks on Tweety bird and the fancy man.
Apostei mil dólares na Piu-piu e no janota.
My friend's marriage didn't last, but Tweety Bird did.
O casamento do meu amigo não durou, mas o Tweety Bird durou.
- A Tweety and a Road Runner.
- Um Tweety e um Road Runner.
Hi, Tweety.
Olá Tweety.
You could see into the future and all you remember are Polly and Tweety there.
Pôde ver o futuro e só se lembra da Polly e do Tweetie.
Our party, Tweety Bird. Which is dying on the vine.
A nossa festa, Tweety, que a propósito está a morrer na praia.
I'm here since eight for crane-to-chassis and Tweety Bird here lost the can.
Estou aqui desde as oito para descarregar, e o Piu-Piu perdeu o contentor.
Jinkies! Tweety's back.
Bolas, vem aí o "Tweety"!
Thanks a lot, Tweety.
Muito obrigado, Piu-Piu.
Tweety Bird working that shit.
Isso é com o Tweety Bird.
Well, I'm gonna hook up with Kima, catch the Tweety Bird meet.
Vou ter com a Kima, para apanharmos o Tweety Bird.
I saw Tweety Bird parked up there.
Vi o Tweety Bird parado ali.
We clocked the meet with Tweety Bird, stayed on him overnight... tracked him to a possible stash house... and then home to nest in Woodlawn.
Conseguimos encontrar o Tweety Bird, não o largámos, seguimo-lo até um possível esconderijo e até casa dele, em Woodlawn.
And surprise, you and Tweety took a charge together back in'91.
Se era assim tão maravilhosa, porque trabalhava num antro daqueles?
- Smart money's on Tweety.
Como acabou estrangulada?
Tweety has Vaughn asking for the gun right before they get the Ellison's.
Sabes que mais?
Tweety always was a punk.
Estou mais feliz do que nunca.
He's a pathologist.
Antonio Parr, também conhecido por Tweety, 22 anos.
I'm a cop.
Eu aposto no Tweety.
There are programmes, places you can go, hospices. - Programmes and hospices!
O Tweety sempre foi um desgraçado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]