English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Viol

Viol translate Portuguese

26 parallel translation
" the viol, the Violet, and the vine
" a viola, a violeta e a videira.
- I assure you there will be no unnecessary violence.
- Garanto-lhe que não haverá viol ~ encia gratuita.
A viol.
Uma viola!
Give me a viol!
me dêem uma viola!
He will play! A viol for Mr. Marais!
Faz falta uma viola para o Sr. Marais!
He gave lessons on the viol, then the rage in London and Paris.
Ele ensinava a viola que, era moda em Londres e Paris
He devised a new way to hold the viol between the knees.
Ele inventou outra maneira de segurar a viola deixando a entre os joelhos.
When Madeleine was big enough to learn the viol, he taught her the positions, chords, arpeggios, ornaments.
Quando Madeleine teve idade para aprender a viola ensinou-lhe as posições, acordes e arpejos.
Neither bed without supper, nor days in the cellar consoled Toinette for being too small to play the viol.
Nem as privações de mantimentos nem os fechamentos puderam diminuir o despeito de Toinette por ser tão pequena para tocar a viola.
Toinette outgrew her small viol.
Toinette abandonou sua pequena viola.
The Sainte Colombes'3-viol concerts were famous.
Os concertos para três viola do Sainte Colombe foram renomados.
Monsieur... Because you are a master of the viol, you are summoned to play at court.
Senhor... você é um professor na arte da viola e recebi ordem de convidá-lo a apresentar-se na corte.
Sir, I live my life among gray wood boards in an orchard... to the sounds of 7 viol strings, and to my 2 daughters.
Senhor, confiei minha vida a estas madeiras perdidas em um vergel.
Look. A guard warned me my viol was afire.
Olhe, um dos guardas avisou-me que a viola se prendia fogo.
- Is the viol still...?
- A viola está sempre...?
He didn't speak for six months, nor touch his viol. That was the first time he ever hated it.
Não só não falou mais durante seis meses... tampouco tocou sua viola : esse desgosto lhe tocava pela primeira vez.
I heard him dusting his viol or the table.
Ouvia-o desempoeirar a viola ou a mesa.
We also need the viol of my late daughter....
Temos que procurar a viola de minha difunta filha.
... where he went on a rampage of violence.
... onde continuou o rasto de viol ência.
Its common name is leg viol or quinton. Recently, I found a painting that exactly shows this instrument.
Encontrei há uns tempos um quadro espantoso que reproduz exactamente este instrumento.
Men of violence.
Homens de viol  ncia.
You know, that one right there.
Viol aggra... Aquilo ali.
Viol -
- Violet!
Humor is a kind of viol - Oh, my God.
O humor é uma espécie de violência... Meu Deus.
They're all criminals, delinquents, viol- - What?
São todos criminosos, delinquentes, viol...
Viol -
Vio...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]