English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Where's my son

Where's my son translate Portuguese

281 parallel translation
That reminds me. Where's my son?
A propósito, onde anda o meu filho?
- Where's my son?
- Mas onde está o meu filho?
Where's my wife and son?
A minha mulher e o meu filho?
Where's my only son?
O meu único filho?
Where's my son?
- Onde está o meu filho?
Where's my son?
Onde está o meu filho?
You are my son and I am Augustus'wife - that's where you are.
Sois meu filho e eu sou a mulher de Augusto. É essa a vossa posição.
Where's my money, son?
Onde está o dinheiro, filho?
I know my son's being held somep lace in Northern Laos, but I need to know exactly where.
Sei que o meu filho está no norte do Laos, mas preciso de saber onde.
Where does he stand? At my son's feet.
Aos pés do meu filho.
- Where's my son?
- Onde está o meu filho?
Where's my son?
Tragam uma corda! O meu filho?
Where's my son? !
Onde está o meu filho?
WHERE'S MY SON?
Onde está o meu filho?
Peter. Peter, where's my son?
Pedro, onde está o meu filho?
Where's my son? ♪ Mary, did you know. " ♪ That your baby boy."
Maria, sabias que o teu filho acalmaria a tempestade com a sua mão?
Curly, where's my son?
Onde está o meu filho?
Curly, where's my son?
Curly! Onde está o meu filho?
- Where's my son?
Onde está o meu filho?
He's trying to tell me where my son is. I'm sure of it.
Está a tentar dizer-me onde está o Sean.
Where's my son, my son Harry?
Onde está o meu filho?
They weren't invited. Where's my son?
- Não foram convidados.
- Where's my son?
Onde é que está o meu filho?
- Where's my son?
E o meu filho?
Mab... where are you taking my son? - It's time...
- Está na hora!
I thought I told you, you should come to me if there's something you want to know. - Where's my son?
Devia vir ter comigo se precisa de saber alguma coisa.
Where's my candy, you son of a bitch?
Onde é que está o meu doce, meu filho da mãe?
Where's my father, you son of a bitch?
Onde está o meu pai, seu filho da mãe?
- Where's my son?
- Sr. Brody?
Hi. - Where's my son?
- Olá, Sr. Kent.
Where's my son?
Que é do meu filho?
Where's my son? It's the General.
É o General.
- Where's my son, Sever?
- Onde está o meu filho, Sever?
You are sitting in my son's room in front of my son's computer... in my house and you're in Texas, boy. I'd be well within my rights to shoot you where you sit.
Está no quarto de meu filho, no micro de meu filho, em minha casa, e você está no Texas, É meu direito matá-lo,
Where's my son's body?
Onde está o corpo do meu filho?
That's where my son is.
É onde está o meu filho.
My mom's my homey, but we went through our stages, where first we was mother and son, then it was like drill sergeant and cadet.
A minha mãe é minha amiga, mas tivemos as nossas fases, onde primeiro éramos mãe e filho, depois ela o sargento e eu o cadete.
Dean, where ´ s my son?
Dean, onde está meu filho?
Dean knows where my son is. He ´ s going to tell me right now.
Dean sabe onde meu filho está e vai me dizer agora.
Where ´ s my wife and son?
Onde estão minha mulher e meu filho?
Where's my son? Where's Jeffrey?
Onde está o meu filho?
Where's my son?
O Jeffrey?
- We need a headline. "Where's my son?"
"Onde está o meu filho?"
He's one of them. You have my son. Where is he?
Ele é um deles e está com o meu filho, onde é que ele está?
Where ´ s my son?
Onde está o meu filho?
- Where's my son?
- Largue-me. - Vou repetir a pergunta.
Where the hell's my mother, you son of a bitch?
Onde está a minha mãe, seu filho da mãe?
Where's my son, you mongrel from hell?
Onde está o meu filho, seu mestiço do Inferno?
Where's my son?
- Aonde está o meu filho?
- Where's my son?
- Aonde está meu filho?
It's one thing promising my grandmother I'd get you a job, if you are my son, like your whore of a mother says. It's a very different matter being seen around with you or getting you into the police force where I am justly famous.
Sai dessa, que uma coisa é o compromisso com a avó... arranjar-te um emprego, se é verdade que és meu filho, como diz a puta da tua mãe, e outra muito diferente é que eu me deixe ver por aí contigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]