My son is translate Portuguese
4,109 parallel translation
My son is dying!
O meu filho está a morrer.
If this is about Teo, I'm not gonna pretend that ordering the torture of my son is something I can forget.
Se for sobre o Teo, mandar torturar o meu filho não é algo fácil de esquecer-se.
It's because of your failings that my son is in this condition.
É por causa das tuas falhas que o meu filho está nesta condição.
My son is twice the man you were.
O meu filho... é o dobro do homem que foste.
My son is eight years old!
O meu filho tem 8 anos!
My son is in the army!
O meu filho está no exército!
Are you trying to suggest that my son is some sort of Una-shitter?
Está a tentar sugerir que o meu filho é uma espécie de Una-shitter?
My son is alive?
O meu filho está vivo?
And I will not wake up tomorrow thinking that my son is dead.
Não vou acordar amanhã a pensar que o meu filho está morto.
Unfortunately my son is delayed.
Infelizmente, o meu filho atrasou-se.
I want to know where my son is at all times, okay?
Preciso de saber onde anda o meu filho, certo?
- My son is gonna live longer than you and me.
- O meu filho vai viver mais tempo do que eu e tu.
Look, my son is sitting over there.
Tenho o meu filho ali sentado.
But if my son is executed, your baby boy is gonna join him.
Mas se o meu filho for executado, o teu menino vai se juntar a ele.
Henry is my son.
O Henry é meu filho.
No, she is after my son for his big successful diner.
Não, ela anda atrás do meu filho por causa do restaurante de grande sucesso dele.
- Look, my aunt's son is still single.
- O filho da minha tia é solteiro.
My son's about to talk, I swear he is.
O meu filho vai falar, juro que vai.
I have a son... my heir, Mirza, who is...
Eu tenho um filho... O meu herdeiro, Mirza, que é...
My son, Philemon, is due to marry.
O meu filho Filemon, vai casar.
To get my son sleeping is no easy task.
Pôr o meu filho a dormir não é tarefa fácil.
Listen, Rick, if you're gonna stay here rent-free and use my son for your stupid science, the least you could do is put a little bit of it to use for the family.
- Vamos, Morty. - Ouve. Se vais viver aqui de graça e usar o meu filho para a tua ciência parva, o mínimo que podes fazer é aplicá-la para proveito da família.
That is why we must find out what happened to my son.
É por isso que precisamos descobrir o que aconteceu ao meu filho.
Saffet is like a son and Sivas my sun.
Saffet é como um filho e Sivas o meu sol.
If you wed my son, it is very dark.
Se casardes com o meu filho, será muito negro.
T.J. is my son.
O TJ é meu filho.
Hi, my son, Jason Collins is...
- O meu filho, Jason Collins...
This is my son!
- Eu sei. É o meu filho!
I give you my word. Your son is coming home soon.
Dou a minha palavra que o teu filho irá para casa em breve.
This is my son Mason.
O meu filho Mason.
He will not live forever, and once he is gone, my son will be a good king.
Não viverá para sempre. E, depois de ele morrer, o meu filho será um bom rei.
Where is my son?
Onde está o meu filho?
I mean, right now, my number one goal right now is to have my son say I love you.
Agora, o meu único objetivo é que ele diga : "Adoro-te."
And nothing is as important to me as my son, Peter.
E nada é tão importante para mim... Nada neste mundo.
My mom is in here, I'm her eldest son.
A minha mãe está aqui. Sou o filho mais velho.
Where... where is my son?
Onde... onde está o meu filho?
- He is my son.
- Ele é meu filho.
This is my son, Rob.
Este é o meu filho, Rob.
Your husband is costing my son this record.
O teu marido vai tirar o recorde ao meu filho.
People said I was the greatest bullfighter in our family's history... But it is you, my son, who will be the greatest Sanchez ever!
As pessoas disseram que eu era o maior toureiro na história da nossa família... mas és tu, meu filho, que serás o maior Sanchez de sempre!
My name is joaquin, son of captain mondragon!
O meu nome é Joaquim, filho do Capitão Mondarão!
Everyone, this is my son, Manolo!
Todos, este é o meu filho, Manolo!
My son, this village is no longer a place for you.
Filho, seu lugar não é nessa vila.
Ma Yongzhen is my son-in-law. He is my youngest daughter's fianc? .
Ma Zhong Zhen é meu genro, casar-se-á com minha caçula.
Oh, this is my son Jerry, the groom.
Este é o meu filho Jerry, o noivo.
- Is it you, my son?
- És tu, meu filho?
This is my son.
Este é o meu filho.
- This is my son, Ray.
- Este é o meu filho, o Ray.
Because if my son's not released by noon tomorrow, your baby girl is worse than dead.
Porque se o meu filho não for liberado ao meio-dia de amanhã, O seu bebé está pior que morto.
This is my son!
Boa, filho!
Your daughter is too good for my son? Huh?
A sua filha é boa demais para meu filho?
my son is dead 52
my son 2511
my song 19
my sons 51
is it 9219
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
my son 2511
my song 19
my sons 51
is it 9219
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issued 23
isaacs 61
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26
isaiah 54
isak 44
issued 23
isaacs 61
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26