Who's your daddy translate Portuguese
209 parallel translation
My daddy told me to come to you if I needed help. Your daddy? Who's that?
Max, espero que tenha percebido o quão importante é manter o príncipe vivo.
- Who's your daddy?
- Quem é o teu pai?
Why did not you say Who's your daddy?
Por que você não disse quem é seu pai?
Who's your daddy, bitch?
Quem é o pai, puta?
Who's your daddy?
Quem é o papá?
Ah, who's your daddy now
Hã, quem é que sabe, hã?
Who's your daddy?
Quem é o vosso papá?
Who's your daddy now, bitch?
Quem é o teu pai agora, cabra?
Which I appreciate,'cause there's not a contractor who gets sued more than your daddy.
Com muito gosto, pois ninguém tem tantos processos como o teu pai!
- Who's your daddy?
- Quem é o teu papá?
- Who's your daddy?
- Quem é o teu paizinho?
Who's your daddy?
Quem é o teu paizinho?
" Who's your daddy?
" Quem é o paizinho?
Who's your daddy? "
Quem é o teu paizinho? "
Who's your daddy now?
Quem é o teu paizinho agora?
Who's your daddy, Gerry?
Quem é o teu pai, Gerry?
Who's your daddy?
Quem é o teu pai?
- You see the legs on that girl? - Who's your daddy?
- Vês as pernas daquela rapariga?
Oh, yeah! Who's your... daddy?
Quem é seu... paizão?
Who's your daddy?
Quem é o teu papá?
Whoa! - Who's your daddy?
- Quem é o teu papá?
Who's your daddy?
Quem é o teu pai? !
Who's your daddy? - You're my daddy.
- Quem é que manda aqui?
Who's your daddy?
Quem é seu papai?
Who's your Daddy?
Quem é seu pai?
Who's your daddy?
Bem me parecia.
The question is, how would Gil get jiggy with this chick and make her say, "Who's your daddy?"
A questão é, como é que o Gil vai conseguir essa piranha e fazê-la dizer, "Quem é o seu papito?"
Tha s right, who's your daddy now, Mr. Panasonic?
Isso mesmo. Quem é o teu pai agora, Sr. Panasonic?
But to demoralize your opponent repeat the phrase, "Who's your daddy?" in mid-slap.
- Não! Mas desmoralizas o adversário se repetires a frase... "Quem é o teu pai?"...
Pistachio, it demoralizes your opponent to repeat the phrase, "Who's your daddy?"
Pistachio, podes desmoralizar o teu opositor se repetires a frase "Quem é o teu pai?".
Yes. Who's your daddy, Trent?
Quem é o teu pai, Trent?
Who's your daddy?
Quem é o seu pai?
Say, "Who's your daddy?"
Diga "Quem é o seu pai?".
- Who's your daddy?
- Quem é o melhor?
Who's your daddy?
- Não me ganhas seis vezes seguidas.
"He kept saying Who's your diaper daddy"?
Ele não parava de dizer : - Quem é o teu papá de fraldas?
"Who's your daddy"?
Quem é o teu papá?
Who's your daddy now?
Quem é o papá, agora?
Now tell me, who's your daddy?
Agora me diga quem manda aqui?
Who's your daddy?
Quem manda aqui?
- Who's your Daddy? !
- Quem manda aqui?
Who's your Daddy? !
Quem manda aqui?
Who's your daddy now?
Quem é o teu pai agora?
Who's your daddy?
- Quem é o manda chuva?
- Who's your daddy?
Vá lá. - Quem é o teu pai?
Who's your daddy? Ha-ha!
Quem é o papá?
Oh, who's your daddy?
Quem é o teu papá?
Come on, now who's your puff daddy?
Quem é o teu paizão?
- Who's your daddy now?
- Quem é o teu paizinho, agora?
Who's your daddy?
Quem é que é vosso amigo?
But who's your daddy?
Mas quem é o teu paizinho?
who's your boss 16
who's your friend 173
who's your father 17
who's your source 24
your daddy 47
daddy 8904
daddy's girl 16
daddy loves you 25
daddy issues 21
daddy's home 125
who's your friend 173
who's your father 17
who's your source 24
your daddy 47
daddy 8904
daddy's girl 16
daddy loves you 25
daddy issues 21
daddy's home 125
daddy's little girl 17
daddy's coming 27
daddy's here 81
daddy frank 21
who's that 2692
who's 564
who's here 116
who's next 520
who's with me 150
who's in 88
daddy's coming 27
daddy's here 81
daddy frank 21
who's that 2692
who's 564
who's here 116
who's next 520
who's with me 150
who's in 88
who's the boss 36
who's he 503
who's this 1325
who's there 1391
who's that guy 128
who's that man 35
who's calling 145
who's back 18
who's the boy 23
who's the father 60
who's he 503
who's this 1325
who's there 1391
who's that guy 128
who's that man 35
who's calling 145
who's back 18
who's the boy 23
who's the father 60