Who wants cake translate Portuguese
48 parallel translation
Who wants cake?
Quem quer bolo?
All right, who wants cake?
Muito bem, quem quer bolo?
- Hey, everybody, who wants cake?
- Olá a todos, quem quer bolo?
- Who wants cake and ice cream?
- Quem quer bolo e gelado?
- Who wants cake? - [Grey] Hold it.
- Quem quer bolo?
All right, who wants cake?
Tudo bem, quem quer bolo?
Who wants cake?
- Quem quer bolo? - Eu!
Who wants cake?
- Quem quer bolo? - Olá, Cristina.
Well, that was easy. Who wants cake?
- Até foi fácil, quem quer bolo?
Who wants cake?
Quem é que quer bolo?
Now who wants cake?
Quem quer bolo?
- Who wants cake?
- Quem quer bolo?
- Who wants cake?
Quem quer bolo?
He wants to kill her, and the daughter, who is so happy because of the party is dancing and fooling around the table, where the cake is
Ele quer matá-la. A filha que está feliz com a sua festa... continua dançando, saltando, rodopiando. Há um bolo na mesa.
Who wants some cake?
- Quem quer bolo?
- Who wants some cake?
Quem quer bolo?
- Who wants ice cream with their cake?
Quem quer gelado com o bolo? Eu quero.
When I'm closing a multi-million dollar deal, I can't be fielding calls from a woman who wants to sue Entenmann's because she gained six pounds on their fat-free coffee cake.
Quando estou a fechar um acordo multi-milionário, não posso atender chamadas de uma mulher que quer processar a Entenmann porque ganhou 6 cêntimos no bolo de café sem-gordura.
- Okay, who wants some cake?
- Quem quer bolo?
- Thank you, Mama. - Okay, who wants some cake?
Obrigada, mamã.
Hey, everybody, who wants penis cake?
Quem quer bolo de pénis?
Who wants to risk something important just for a silly piece of cake?
Quem quer perder algo importante por um bocado idiota de bolo?
Who wants raising cake?
Quem quer bolo de passas?
Who wants wedding cake?
Quem quer bolo de noiva?
Who wants cake?
És fantástica, mãe.
Who wants a Baskin-Robbins Ice Cream cake?
Quem quer um bolo de gelado da Baskin-Robbins?
Who wants some cake?
Quem quer bolo?
Now, who wants funnel cake?
Agora quem quer pão-de-ló?
- Who wants more cake?
- Quem quer mais bolo?
Okay, so... who wants a tasty cake?
Quem quer um bolinho?
Happy birthday! Who wants cake?
- Quem quer bolo?
Now, who wants some cake?
Agora, quem quer bolo?
- Who wants a piece of cake? Me!
- Quem quer bolo?
- Who wants birthday cake? - Hey, guys.
Quem quer bolo de aniversário?
Who wants some cake?
- Quem quer uma fatia de bolo?
Come on, who wants more cake?
Quem quer mais bolo?
Who wants imaginary cake?
Quem quer bolo imaginário?
Thomas made you feel bad, or Papa, or maybe it's just the same old Mary who wants her cake and hate me too.
Se o Tom ou o Papá te fizeram sentir mal, ou talvez seja a mesma Mary de sempre que quer ter tudo.
Who wants cake for breakfast, huh?
Quem quer bolo ao pequeno-almoço?
who wants a drink 19
who wants some 43
who wants to know 148
who wants 16
who wants to start 20
who wants to go first 70
who wants to go next 18
who wants it 29
cake 344
cakes 59
who wants some 43
who wants to know 148
who wants 16
who wants to start 20
who wants to go first 70
who wants to go next 18
who wants it 29
cake 344
cakes 59
who were you with 40
who was it 877
who was that 1077
who were they 101
who was 108
who was there 49
who were you calling 16
who we are 40
who was with you 16
who was he 261
who was it 877
who was that 1077
who were they 101
who was 108
who was there 49
who were you calling 16
who we are 40
who was with you 16
who was he 261