Yan translate Portuguese
422 parallel translation
There's a Wang Hau-yan. He married and forgot about his mother.
# Um tal Wang Hau-yan # casou-se e esqueceu-se da mãe
- Yan YANAKIYEV
- Yan YANAKIYEV
Brother Jin, you mentioned that 3 years ago You've broken my Master's rib bones
O número um é Yan Qingwang
What're you rushing at? Brother Y an is really smart
Desde que Yan tomou conta dela aquilo está muito melhor.
Who exactly is your Brother Y an? Y an Qingwang!
Quem é o chefe Yan?
How come he stayed with Thunderstorm?
Yan Qingwang! Porque é que ele está na casa do mestre Shi?
Been in the store room all the time
- Mestre Shi. - Sim, mestre Yan?
It's too late now to know!
Pobre mestre Yan.
My brothers died suddenly
Yan Qingwang, porque vieste tão tarde?
I knew every tollbooth from Kangnung to the 40th parallel.
Conheci todas as "portagens", de Yan ao paralelo catorze.
The masculine gender of 10 dragons in the other side Has formed a huge barrier It blocks the circulation of Yin and Yan
A masculinidade dos 10 dragões ao lado do rio... é uma barreira para o livre curso do ying e o yang.
Miss Sima Yan
Miss Sima Yan
Sima Yan has written that she " s going to the capital
Sima Yan escreveu que ele está indo para a capital
Sima Yan, Sima Yan... Please be appeased
Sima Yan, Sima Yan... por favor seja cordial
Sima Yan, don " t worry
Sima Yan, não se preocupe
She " s Sima Yan
Ela é Sima Yan
Sima Yan, you are a grown up
Sima Yan, você cresceu
Sima Yan
Sima Yan
Sima Yan is an admirable heroine
Sima Yan é uma heroína admirável
Yan, Shaolin will be in trouble
Yan, Shaolin terá problemas
Where " s Sima Yan?
Onde está Sima Yan?
You want us to thank you for your assistance... or you nurture evil thoughts about Sima Yan?
Você nos procura para agradecer pela ajuda... ou você notou coisas ruins sobre Sima Yan?
Sima Yan " s foot bangle?
A corrente de Sima Yan?
Damn, Sima Yan has been caught!
Droga, Sima Yan foi pega!
Sima Yan is in the boat
Sima Yan está no barco
Sima Yan, I can kill you easily
Sima Yan, eu posso te matar facilmente
Billy, you betrayed us
- Porque nos traíste, Yan Kit?
Billy, switch it on
Liga isso, Yan Kit.
Fourth Mistress this is Yan'er.
Quarta Senhora... Esta é Yan'er.
Yan'er, come greet the Fourth Mistress.
Yan'er, venha cumprimentar a Quarta Senhora.
Yan'er!
Yan'er!
Yan'er.
Yan'er.
- Yan'er.
- Yan'er.
Yan'er said you weren't well.
Yan'er, disse que não está bem.
Yan'er...
Yan'er...
Yan'er shouldn't have made her angry.
Yan'er não devia tê-la irritado.
Don't mind me for saying this but you shouldn't have made such a fuss about Yan'er.
Quarta irmã, não me leve a mal por dizer isto mas não deveria ter feito este escândalo todo com a Yan'er.
Yan'er is dead.
Yan'er morreu.
Comrade, I want to speak to Director Yan
quero falar com o Director Yan.
Director Yan
Director Yan.
Director Yan
Director Yan
How can I drag Director Yan into this?
Como posso arrastar o Director Yan nisto?
Director Yan is a good man
O director Yan é um homem bom.
Not Director Yan
Não o Director Yan.
Qiu Ju Director Yan
- Qiu Ju. - Director Yan.
Director Yan If you lost, what would happen to you?
Director Yan se perder o que lhe poderá acontecer?
Fan San are the parasites of our martial arts field
Yan Qingwang, Zhou Sanzhao e Fan San já foram longe demais.
T o come and kill?
Yan Qingwang, o que é isto?
How come Y an will stay at Thunderstorm's place? It's not your bloody business!
Diga-me, como é que Yan tomou conta da casa do Shi?
Brother Y an, you see! You see!
Mestre Yan, o Mestre Zhou está morto no Templo.
Sima Yan...
Sima Yan...