English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / Yes i do

Yes i do translate Portuguese

8,580 parallel translation
Yes I do.
- Sim... é claro que preciso.
"Do you want to serve?" And they say, "Yes, I'll serve."
"Queres servir o teu país?" e eles dizem "Sim, quero".
- Yes, I do.
Sim, aceito.
Yes, I do.
- Sim, é claro que preciso.
So yes, I do.
Então sim, preciso.
You say she asks if I want a'full'marriage... and the answer is... yes, I do.
Ela perguntou se quero um casamento completo... e a resposta é, sim, quero.
Yes, but do you believe what I've said?
Mas, acredita naquilo que eu disse?
I understand you're here to take a look at Jason's office. Yes, that's right.
Pelo que sei, estão aqui para dar uma vista d'olhos ao gabinete do Jason.
Yes, i do know the feeling.
Sim, conheço esse sentimento.
Yes, I do.
Sim, acredito.
[Charmain] Yes, I do, sir.
Sim, lembro-me, Sr.
Physically, yes, but I can't account for the emotional toll.
Fisicamente, sim. Não posso falar do cansaço emocional.
Yes, I... I do recall.
Sim, lembro-me.
Yes, I do.
Sim, tenho.
Yes. Of course I do.
Claro que sim.
Yes, I do. I got to talk to you about something.
- Tenho de falar contigo.
Yes, I love your father, but I can't do this anymore.
Sim, amo o teu pai, mas já não aguento.
Yes, I do.
É verdade.
Yes, sir, I do.
Sim, acredito.
Yes, I'm a member of TrueLoveWaiting.
Sim, sou membro do TrueLoveWaiting.
Yes, can I help you with something? The contents of Trippi's stomach, specifically if he had any wine?
O conteúdo do estômago do Trippi, especificamente se ele tinha algum vinho.
Yes, I do, or someone else will get hurt.
Tenho sim, ou alguém vai magoar-se.
- Yes, I do!
- Sim, queria! Tudo bem.
Yes, I do.
Sim, preciso.
If it's about Fitch, yes, I do, but I don't know who killed him.
Se for sobre o Fitch, sim, tenho, mas não sei quem o matou.
Yes, I do.
Sim, conheço.
You don't know what girls do to each other. - Yes, I do.
Não sabes o que fazem umas às outras.
Yes, I do.
- Quero.
At the risk of blowing this sale, yes, sir, I do.
Arriscando-me a perder a venda, discordo.
Yes, I do.
Sim, queixo-me.
Yes, I do. What's it to you?
O que é isso para si?
Yes, but I think the scorpion sting may have contributed to her death.
Sim, mas acho que a picadela do escorpião pode ter contribuído para a morte dela.
Yes, I do.
- Conheço.
- Yes! I do!
- Eu quero!
Yes, I do.
- Sim, eu sei.
- Yes, I do.
- Sim, preciso.
- You don't know that. - Yes, I do!
- Não sabes isso.
Yes, I think I do.
Sim, acho que sim.
Yes, I do.
- Ouviu, Sofia?
Yes, I do.
Sim, consigo.
- Yes, of course I do.
- Sim, claro que quero.
Totems, part of our ritual, yes, but I preach salvation through acceptance... not fairy tales.
Os Totens fazem parte do nosso ritual, sim, mas prego a salvação através da aceitação, e não com contos de fadas.
- Yes. That I do.
- Sim, tenho.
I can't do this. Yes, you can. Yes, you can.
- Consegues sim, continua.
Yes, I'll be back by the end of the day.
Sim, voltamos no final do dia.
Yes, I will do this.
Sim, eu faço isso.
if you're asking me do I think things will get better, then the answer is "Yes."
se estás a perguntar-me se acho que as coisas vão melhorar, então, a resposta é "sim".
Yes, I know. He's always raving about how they don't have specials.
Eu sei, está sempre a reclamar que não têm pratos do dia.
Yes, I believe that woman is more honest than the, uh, faithful wife in her own bedroom who serves one man whilst thinking of another.
Sim, eu acredito que essa mulher é mais honesta do que aquela esposa fiel, que na sua cama serve um homem quando está a pensar em outro.
Cause of sexual enlightenment, yes, Bill, I realize that.
Do esclarecimento sexual. Sim, Bill, eu sei isso.
Yes, I do.
Tenho sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]