English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / You'll love it

You'll love it translate Portuguese

682 parallel translation
You'll love it.
Vai adorar.
You'll love it!
Você vai adorar.
It's simple. We'll start where you're in love with me.
É simples. começa quando estais apaixonada por mim.
You'll love it.
Vais adorar.
It'll come to you, this love of the land.
Com o tempo, terás este amor pela terra.
I don't know if it's love or force of habit, but if you leave me, I'll be very unhappy, and I don't want to be.
Não sei se é amor ou o hábito. Mas se me deixasse, ficaria infeliz.
You'll love it.
Vais amar.
It means that I love you and I'll honor your parents.
Significa que eu amo-te e honrarei os teus pais.
You'll soon grow to love it.
Em breve irá aprender a gostar dela.
But I'll love you for it.
Mas eu amar-te-ei por isso.
She'll love it. What do you think?
Ela vai adorar.
You'll love it, Marie.
Vais adorar, Marie.
I'd love it, Lucy, if you'll give it to me.
Eu adoraria, Lucy, se você me a der.
You'll love it here, Tally.
Vai gostar disto, Tally.
I'll make you love it and you'll want to stay.
Farei com que goste e não queira voltar.
It'll be no effort to learn to love you.
Vai ser fácil aprender a amá-la!
Well, let's be honest. I'll admit it. I'm still in love with you.
Bem, realmente, admito que ainda te amo.
When I finally say, "I love you," and mean it, it'll be like a defeated general, surrendering and handing his sword to his enemy.
Quando eu disser : "Eu te amo" e realmente o sentir... serei como um general vencido... ao se render e entregar a espada ao inimigo.
You'll love it.
Qual deles era o meu quarto? Vão adorar.
You'll love it here, it's a palace.
Vão adorar, é um palácio.
I made it myself, you'll love them.
Eu mesma fiz. Você vai gostar.
I CAN ARRANG E IT SO SHE'LL LOVE YOU. HOW?
Prometo-lhe que ela nunca o deixará.
Love is not easily found, but I'm sure you'll find it.
O amor não é fácil de encontrar. Mas tenho a certeza de que consegue.
- You'll love it.
- Você vai gostar.
You may not like it at first, but after you've worked at it a while... I'm sure you'll grow to love it as I have.
Pode não gosta aos principio, mas depois de um tempo tenho certeza que irás gostar tanto quanto eu gostei.
You meet a girl one night, don't know if you'll make it, that's love.
O casamento é depois. Conhece uma garota à noite ; não sabe em que vai dar.
You know, it's something that you'll really love.
É uma coisa que você vai gostar...
You'll never admit it, but if you did something for me, you only did for the love of my body.
Ainda que você nunca reconhecerá... que, se alguma coisa fez, para mim... o fez só por amor ao meu corpo.
You'll love it.
Tome e diga-me o que acha.
- We love you! I'll take off my clothes if you do it better.
Eu dispo-me se tu fizeres melhor.
Oh, please, leave me alone. More comfortable, more comfortable. You'll love it.
Vais adorar, vais ver.
- You'll love it.
- Vamos, querido.
But I'll tell you, I fall in love all the time, so it's no big deal.
Mas eu me apaixono o tempo todo, ouviu? Isso é normal.
- I know you'll love it
- Sei que vão adorar.
yes.. this is my country I spring from her and I'm learning how the caw an partener tall trees and the bones high country it's I love her and I'll been harder takecare of her soldier blue can't you see the days the another way
sim, esta é a minha terra foi ela que me deu à luz e aprendo a contar com ela terra de árvores altas e maçarocas crescidas gosto dela e aprendo a cuidar dela soldadinho näo vês que existe outra maneira de amá-la
I know you have no desire to join the army, but once you're in, you'll love it.
Eu sei que você não deseja entrar para o exército, mas uma vez lá dentro, você vai amar aquilo.
- You'll absolutely love it there.
- Tu vais adorar aquilo.
You'll love it.
- Vai adorar.
You'll love it here.
Vais gostar disto aqui.
'If you fill it with vengeance and hate,'he said...'there'll be no room left for love...'or laughter or tears, and your heart will rot.'
"Se o encher de vingança e ódio", disse ele... "não haverá espaço para o amor..." "ou o riso ou as lágrimas, e o coração apodrecerá."
- It's fantastic, you'll love it.
- É fantástico, você vai amar.
Now, if you love me, you'll drink all of it.
Agora, se me ama, terá de beber tudo.
You'll love it there.
Vais adorar lá estar.
You'll love it.
Você vai amar.
You'll love it, too, when you see it on my Comedy Hour.
E vais gostar mais quando vires A Hora da Comédia.
You'll come to love it here, one day, my pretty.
Um dia, aprenderás a gostar disto aqui, minha querida.
I'll make love to you... It's my house, too.
Também é a minha casa.
You'll use it to make love to other women.
Vais usá-lo para fazeres amor com outras mulheres.
There's everything here come Wiskey you'll love it.
Temos de tudo, uísque e licores.
It's in the old section of the city, you'll love it!
Está na parte antiga da cidade, gostarão!
You'll love it.
Vão adorá-lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]