English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Aggravated assault

Aggravated assault translate Russian

182 parallel translation
September'88, aggravated assault, charges dropped.
Сентябрь 1988, нападение с отягчающими обстоятельствами, обвинения сняты.
I could've had 20 officers for aggravated assault.
я видел, возможно, 20 офицеров во врем € нападени € при от € гчающих обсто € тельствах.
- Aggravated assault.
- Разбойное нападение.
Charged with aggravated assault.
Обвинение в жестоком нападении.
And I'm going to have to keep watching this, at least until Adriana's wrongful conviction for aggravated assault is overturned.
И буду продолжать смотреть это По крайней мере пока неправильное мнение Адрианы по поводу раздраженной критики не изменится.
Mr. Little, this is good to get-out-of-jail-free one time only... on anything up to aggravated assault.
Мистер Литтл, это разовый талон на освобождение от тюрьмы... за что угодно, вплоть до нападения при отягчающих
The charge is conspiracy to commit aggravated assault.
Обвинение – заговор с целью совершения нападения.
Commonwealth versus Alan Shore on the count of conspiracy to commit aggravated assault... we find the defendant, Alan Shore, not guilty.
В деле государство против Алана Шора по обвинению в заговоре для совершения физического насилия мы находим обвиняемого Алана Шора невиновным.
This was an aggravated assault.
Это нападение при отягчающих обстоятельствах.
In the matter of the Commonwealth versus Wayne Kirkland... re : The charge of aggravated assault... we find the defendant, Wayne Kirkland, not guilty.
В деле государство против Уэйна Кёркланда по обвинению в нападении при отягчающих обстоятельствах находим обвиняемого Уэйна Кёркланда невиновным.
I took him in on an aggravated assault warrant last year.
Арестовал его за нападение с отягчающими в прошлом году.
Six years for aggravated assault and home invasion.
6 лет за нападение при отягчячающих обстоятельствах и незаконное проникновение в жилье.
Sure are a lot of people in here for aggravated assault.
Уверен что большинство людей здесь за нападения при отягчающих обстоятельствах.
Is it rape and murder, or aggravated assault causing death?
Это будет изнасилование и убийство, или нападение при отягчающих..?
The cab driver has filed aggravated assault and grand theft charges which he may reconsider depending on how much the State of New Jersey offers to settle.
Вoдитель тaкси нaписaл зaявление o нaпaдении и кpaже мaшины. Кoнечнo, oн мoжет пеpедумaть, нo этo зaвисит oт тoгo, скoлькo пpедлoжит Нью-Джеpси.
Theft, concealing a knife on his person, aggravated assault...
кражу, ношение холодного оружия, нанесение тяжких телесных повреждений.
Aggravated assault, moved to Arkham twice.
Нападение с отягчающими обстоятельсвами, дважды заезжал в психушку.
Did time for rape, sodomy, aggravated assault, narcotics, and possession of automatic weapons.
Обвинялся в изнасиловании, в нападении, в деле о наркотиках, в ношении автоматического оружия.
Aggravated assault, maybe three to five.
Нападение с отягчающими. От трех до пяти.
A-Aggravated assault?
Нападение с отягчающими?
We're talking aggravated assault and battery- - 3, 4 million easy.
— Деньги и есть правосудие. — У нас тут нападение с отягчающими. 3-4 миллиона запросто.
You do know that the jury will be hearing a list of all your previous convictions for violence, aggravated assault, wounding with intent, possession of a deadly weapon?
Ты прeдстaвляeшь, что суд присяжных узнaeт о твоих прeдыдущих нaкaзaниях зa нaсилиe, нaпaдeния, умышленное нанесение увечий, владение оружием.
Aggravated assault, aggravated assault, aggravated assault.
Физическое насилие, физическое насилие, физическое насилие.
He did time for aggravated assault, and when he got out, she filed an RO.
Отсидел за жестокое нападение, Когда вышел, нарвался на судебный запрет.
Three priors in five years for aggravated assault.
3 вооруженных нападения за 5 лет.
Two counts, forced confinement. Two counts, aggravated assault.
2 пункта, насильное лишение свободы 2 пункта, нападение при отягчающих обстоятельствах
One, you go back to prison for grand larceny and aggravated assault.
Первый : вы возвращаетесь в тюрьму. За кражу в особо крупных размерах и за нападение.
Attempted murder, pled down to aggravated assault.
попытка убийства, но заключил сделку и пошёл по нападению с отягчающими.
Uh, well, we have a warrant for your husband's arrest for aggravated assault and battery.
У нас ордер на арест вашего мужа за нападение и побои при отягощающих обстоятельствах.
Mostly drunk and disorderly, aggravated assault.
В основном, нарушения порядка в пьяном виде и нападения при отягчающих обстоятельствах.
No aggravated assault, no killing anybody.
Нет непедений при отягощающих обстоятельствах, ни убийства кого-либо.
Uh... ( Clears throat ) ( Beckett ) Awaiting court dates on three aggravated assault cases in the past month, Mr. D'André.
Вы ждете судебных решений по трем нападениям с отягчающими обстоятельствами только за последний месяц, мистер Д'Андре.
Aggravated assault...
Нападение при отягчающих...
Aggravated assault and drug dealing, huh?
Нападение при отягчающих и накродиле, да?
Aggravated assault, extortion.
Нападение с отягчающими, вымогательство.
Aggravated assault, rape, arson - - you name it.
Разбой, изнасилование, поджог... что там ещё?
Rape, aggravated assault...
Изнасилование, нападение с отягчающими...
"Multiple arrests for assault, battery, battery with injury.." " And today, aggravated assault against a police officer.
Многочисленные аресты за нападения, избиения побои с повреждениями... и сегодня, нападение при отягчающих обстоятельствах на сотрудника полиции
Grand theft auto, aggravated assault, attempted murder.
Угоны автомобилей, нападение при отягчающих, покушение на убийство.
Otis Williams, what, theft, aggravated assault, attempted murder.
Отис Уильямс, что на его счету? Ограбление, нападение и физическое насилие, попытка убийства...
Aggravated assault, larceny and arson.
Нападение, кража и поджог.
And he spent seven years in the Wyoming State Pen for aggravated assault.
И он провел семь лет в окружной колонии штата Вайоминг за нападение при отягчающих.
The guy who's done time for aggravated assault would have been a better peacemaker, is that it?
Парень со сроком за нападение при отягчающих обстоятельствах был бы лучше миротворца, так что ли?
He served time for aggravated assault in several home-invasion robberies, plus he was just fired, which does give him motive.
Он отсидел за нападения при отягчающих обстоятельствах при ограблении нескольких домов. К тому же, его только что уволили. У него был мотив.
I've also got a litany of violent crimes - - assault, battery, aggravated assault, assault with intent to intimidate - - page after page of this stuff.
Я также получил длинный список тяжких преступлений... нападение, побои, нападение при отягчающих, нападение с намерением запугать... Страницы и страницы подобных вещей.
"Aggravated by a false arrest by the fbi, his assault on Agent Scully was'frustration directed at the wrong person'."
"Пострадал от ошибочного ареста Ф.Б.Р., его нападение на Агента Скалли было вызвано стрессом и тем, что он принял ее не за того человека"
HIS LAWYER AGREED TO PLEAD GUILTY. THE PROSECUTOR REDUCED THE CHARGES FROM AGGRAVATED TO SIMPLE ASSAULT,
Его адвокат согласился на признание виновности, прокурор изменил формулировку обвинения с нападения с отягчающими обстоятельствами на простое нападение, и Рой его отпустил с испытательным сроком на общественно полезные работы.
Isn't everybody who commits assault kind of aggravated?
Разве не все совершающие нападения делают это при отягчающих обстоятельствах?
You know our cousin Adam, the one who beat that aggravated assault charge against a 7-11 clerk?
- Ты знаешь нашего кузена Адама?
Aggravated burglary with attempt to commit a sexual assault.
Грабеж с отягчающими и попыткой сексуального нападения.
long sheet, including aggravated rape and assault with a deadly weapon. He drives the same route our victims rode?
Он ездит по тому же маршруту, что и жертвы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]