English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / An ass

An ass translate Russian

1,518 parallel translation
"I see their knavery : this is to make an ass of me ;"
Их козни вижу я, Попытки вырядить в осла
this is to make an ass of me ;
Попытки вырядить в осла
Don't be an ass.
— "≈ Ќ" ќЌ : Ќе будь жопой.
- He's an ass.
- Твой Кевин осел.
- Don't be such an ass. He doesn't know a thing.
Не будь идиотом, он ничего не знает.
My mother had an ass that could pull a bus.
- У моей мамаши зад был с автобус.
He's such an ass.
Он такой козел!
I was just... I was being an ass.
Я просто вел себя как осел.
And you weren't being an ass.
И ты не вел себя как осел.
I was being an ass.
Это я была овца.
Or an ass that makes me wanna dry hump?
Или зад, о который мне хочется потереться?
You may not get hurt or make an ass of yourself that way but you don't fall in love that way either.
Может, ты и не испытываешь боль и не делаешь из себя идиота но так ты и не влюбляешься тоже.
- No. - An ass?
Осёл?
An ass.
Осёл?
She was Lithuanian. She was an ass model.
Она была литовкой с рекламной жопой.
- An ass model.
- С рекламной жопой.
May not an ass know when the cart draws the horse?
Даже осёл заметит, когда повозка тащит за собой лошадь.
You're being an ass.
Вы ведете себя по-свински.
Roll the windows down, turn the music up and make an ass out of yourself.
[Голос Никки] : Опустите стекла, да музыку погромче. И поваляйте дурака.
How dare you call him an ass?
Как тьI посмел назвать его ослом!
Called him an ass to his face
назвала его ослом прямо в лицо.
Happens in life too - if you love a person... not an ass
Нет, нет, нет, и в жизни тоже, если тьI влюблена в человека.. .. а не в осла.
Shunning an ass, you'll fall for a human
ВьI можете бросить ослов и полюбить нормальньIх.
A girl's life is at stake and you're acting like an ass?
Шутишь?
If I were in charge, he'd be an ass with me, too, so...
Будь я главным, он бы тоже вел себя со мной как козел, так что...
You're an ass.
- Ты - задница.
You can't take an ass-beating, bitch?
Простых пиздюлей выдержать не можешь, сука?
I've just made an ass of myself, haven't I?
Только что я выставила себя полной задницой, не так ли?
And sorry for being an ass earlier.
И прости, что вёл себя, как придурок.
Kind of an ass.
Из рода ослов.
I'm an ass, aren't I?
я - задница, да?
It's not what you think. I can guarantee I'm not as much of an ass as you think I am. Does your mother know you're back?
это не то, что ты думаешь клянусь, я не такой засранец, каким ты меня считаешь твоя мать знает, что ты вернулся?
- l'm an ass. - You're such an ass.
я - жопа еще какая жопа!
Drive an old-ass Cadillac.
Ездит на старом кадиллаке.
The only reason I'm doing this is for an ex-wife and 3 kids, and after this shit is over, you can shove that soldiering right up your ass.
≈ динственна € причина, почему € это делаю, это бывша € жена, и 3 ребенка, а как это говно кончитс €, можете засунуть себе эту службу пр € мо в жопу.
Jimmy, ass up an'help us with this.
ƒжимми, оторви жопу и помоги.
A straight up ass-whoopin'in an alley doesn't seem like Marlo Stanfield.
Отмудохан прямо в переулке. Не тянет это убийство на дело рук Марло Стэнфилда.
Shit, walked in an'lit his ass up.
я тоже так сначала думал, но коре € нка, которую мы заслали в центр в центр, говорит, это был мелкий пацан с большой пушкой. Ѕлин, зашЄл и подпалил ему жопу.
Maybe the character would have an Elmo ass tattooed.
Может лучше вытатуировать там задницу Элмо?
Have to treat that fine little ass about... how to respect an authority figure. Ow.
Оу.
It's an ass kicking.
Это удар по заднице.
Maybe they smack an ass cheek or two.
Может быть щлепают по попе
He heard you were a stank-ass ho that'd go down on Clark Gable to play an extra on the plantation. That's what he heard.
ќн слышал, что ты спала с ларком √ ейблом чтобы сн € тьс € в дополнительной сцене на плантации. ¬ от что он слышал.
Better call your delegate. You got an ass kicking coming.
Позвоните адвокату.
Right, she was an ass model.
А у нее - задница.
Hey, you know, none of us knew our ass from an elbow pad when we started.
Да никто из нас не знал, куда лепить защиту, когда мы начали.
What they need is an emotional connection and plot and character and story, not some sort of onslaught of gynecological close-ups where you don't know whose tits go with what ass.
Они хотят эмоциональную связь персонажа с сюжетом. А не историю - с крупным планом гинекологических деталей какие-то там сиськи, с чей-то там задницей.
No ass can say it's an ancient piece of junk
И нет осла рядом, которьIй скажет, что это допотопньIй хлам.
His misdirect is shaking his ass like an 8th Avenue hooker.
Всё, что он может - вилять задом, как шлюха с 8-ой Авеню.
No, I just spent an hour with your father, and I almost became Buck just to kick his ass.
Нет просто провёл часик наедине с твоим отцом, и чуть было сам не стал Баком, чтобы надрать ему задницу.
The irony right now is that I feel like an anaphylactic polar bear with a bunny rabbit shoved up his ass.
Но забавно то, что сейчас я себя чувствую сверхчувствительным полярным медведем с кроликом в заднице.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]