English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Antibodies

Antibodies translate Russian

256 parallel translation
Okay, you have antibodies to his saliva.
У тебя уже есть антитела к его слюне.
One method involves using heavy X-ray irradiation to destroy the antibodies that create resistance to the heterograft.
В одном из методов используется сильное рентгеновское облучение для уничтожения антител, которые служат препятствием гетеротрансплантации.
The antibodies in my blood worked!
Антитела моей крови сработали!
Oh, white corpuscles, antibodies.
Его лейкоцитов и антител.
Antibodies destroying bacteria or any other foreign invader that threatens the system.
Антитела уничтожают бактерии и любые другие инородные частицы.
She's damaging those fibers. Antibodies will attack any moment.
Она повредила волокна, сейчас набросятся антитела.
If the antibodies reach her, they'll attack as if she were bacteria.
Антитела нападут на нее,..
I've seen this before in Vulcans. It's their way of concentrating all their strength, blood and antibodies onto the injured organs.
Так они концентрируются на крови и поврежденных органах.
Here we are, antibodies of our own galaxy, attacking an invading germ.
Мы, антитела нашей собственной галактики, атакующие бактерию.
Antibodies.
Антитела. - Мостик.
Then they built up these powerful protective antibodies in the blood during the wars.
У них развились мощные защитные антитела в крови за время войн.
The city is creating antibodies.
Город создает антитела.
It makes antibodies on its furrowed surface but its interior is like that of many cells.
На его неровной поверхности формируются антитела, но внутри он устроен так же, как многие другие клетки.
I'm feeling low on antibodies these days. Put on your shoes.
медицинские обследования и...
No, hiv positive means antibodies are in his blood. The symptoms are called aids.
Это означает, что в крови есть антитела, а симптомы болезни называются спидом.
Don't tell anyone about the antibodies.
Никому не говори об антителах.
Miss Hall's blood has absolutely no elements of the Chimera virus, not even antibodies.
В крови мисс Хант не обнаружено абсолютно никаких следов вируса Химера. Даже антител.
Not if we extract tissue from the original body synthesize antibodies, introduce them into your system which could stop you from rejecting the brain.
Нет, если мы сможем взять ткани из ее тела создать антитела и ввести их в твой организм чтобы он перестал отторгать мозг.
There's no antibodies. There's no antibodies. No indication her body's fighting this.
Никаких признаков того, что её организм борется с болезнью.
So there could be a bone fragment. If we find one from someone who's been through the initiation, antibodies may...
Если мы найдём хотя бы часть скелета того, кто прошёл обряд, там могут быть антитела...
Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating.
Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку.
Well, whatever it is, kid's immune system kicked in with the right antibodies.
В любом случае иммунная система ребенка выработала подходящие антитела.
You've got antibodies.
У тебя есть антитела.
Well, OK, so long as he's got the antibodies.
Ну, надеюсь, что у него есть антитела.
If the antibodies under that microscope fail to replicate, the virus will be unstoppable.
Если нам не удастся воссоздать антитела под этим микроскопом, вирус уже не остановить.
Paraneoplastic syndrome causes the body's own antibodies to get thrown off track.
Паранеопластический синдром заставляет антитела организма ошибаться.
Once there's no tumor to attack, there's nothing for the antibodies to get confused about.
Как только не будет опухоли, чтобы атаковать, антителам не будет причины ошибаться.
- But what's weirder, the healthy kid we tested, he's positive for echovirus 11 and C.M. V. antibodies as well.
Что самое странное, здоровый ребенок, которого мы проверили : он тоже положительный на антитела Эховируса 11 и синцитиального вируса.
They have their mother's blood, their mother's antibodies.
У них кровь их матерей, их антитела.
The healthy kids survived because their mothers'antibodies saved them.
Здоровые дети выжили, потому что антитела их матерей защитили их.
If the mom had C.M.V. in the past, she'd have the antibodies for C.M.V. The kid would be immune from it.
Если мама перенесла синцитиальный вирус в прошлом, то у нее будут антитела против него. Ребенок будет защищен от него.
And whichever they don't have the antibodies for, that's what's killing their kids.
И для чего у них нет антител, то и убивает их детей.
The antibodies we're giving you should neutralize the colchicine, allowing your heart to beat at its normal rate.
Антитела, что мы тебе даем, должны нейтрализовать колхицин, давая твоему сердцу биться с нормальной скоростью.
The antibodies in yummy mummy only protect the kid for 6 months, which is why these companies think they can gouge you.
Антитела во вкусной мамочке защищают ребенка только первые 6 месяцев, поэтому эти компании считают, что они могут обжулить вас.
We won't get a reliable result for measles antibodies in his CSF, not after everything we've given him.
Мы не получим надежный результат на антитела кори из его спино-мозговой жидкости, после всего, что мы ему дали.
The blood is a bouillabaisse of antibodies for dozens of ruses and bacteria.
В их крови масса антител к десяткам вирусов и бактерий.
Exposure to a virus makes you produce antibodies for years.
Если в вас один раз попадет вирус, ваши клетки будут производить антитела несколько лет.
You were making antibodies to fight the tumor.
Ваш организм вырабатывает антитела чтобы бороться с опухолью.
Phospholipid antibodies are negative, so no lupus.
Фосфолипидные антитела отрицательные, так что никакой волчанки.
They produce antibodies to beat dead bacteria.
Они производят антитела, чтобы бороться с мертвыми бактериями.
And these aren't the polite antibodies. They're the ones that won't sit still, kick during nap time.
И это не вежливые антитела, это те, которые не лежат тихо во время сонного часа.
- Antibodies could be attacking the nerves.
Антитела могут атаковать нерв.
We can test for the antibodies.
Мы можем провести тест на антитела.
He has a low titer for chlamydia antibodies.
У него низкий титр на антитела хламидий.
It cleans the antibodies from your blood.
Это вычистит антитела из твоей крови.
Antibodies.
Антитела.
hiv antibodies...
Антитела... Положительный.
We may still learn something from the biosamples SG-1 brought back. They might help your body produce antibodies.
Возможно, они смогут помочь твоему телу выработать антитела.
They might help your body produce antibodies. I want this to happen, Janet.
Я хочу, чтобы это произошло, Джэнет.
If we find one from someone who's been through the initiation, antibodies may...
Джэнет, это было 4 года назад.
The antibodies in your friend's blood are neutralising the virus.
Антитела в крови твоего друга нейтрализовали вирус. Он выживет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]