English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Autobiography

Autobiography translate Russian

154 parallel translation
This is autobiography
Это автобиография
So that I can include this curious episode in my autobiography.
Чтобы я мог включить этот забавный эпизод в свою автобиографию.
This is father's autobiography.
Это автобиография отца.
Fill out the application and write your autobiography.
Заполни анкету и напиши автобиографию. А как ее писать?
- Yeah, yeah. - Jerry, did I tell you that I'm writing a book, an autobiography?
- Джери я тебе не говорил что я пишу книгу, автобиографию?
I got a rapid heartbeat from those Krusty Brand vitamins. My Krusty calculator didn't have a seven or an eight! And Krusty's autobiography was self-serving with many glaring omissions.
Витамины Красти вызывали сердечную аритмию на калькуляторе марки "Красти" не работали семерки и восьмерки, автобиография Красти удивила похвальбой и провалами, но это уже перебор с его стороны.
The preface in your book You want to remind view the person who has deviation Fxplain this novel not autobiography
В предисловии к книге вы предупреждаете недоброжелателей о том, что это не автобиографический роман.
- Nobody who read your autobiography.
Никто из тех, кто читал вашу автобиографию.
Not autobiography.
Не автобиография.
Writing in his autobiography, Franklin said :
¬ своей автобиографии'ранклин писал :
As Franklin put it in his autobiography :
" ли, как сказано в его автобиографии :
Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright?
Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам?
Here we have an attempt at an autobiography, the Ecole des Chartes which led him to the National Library, to religion, to Huysmans.
Вот попытка автобиографии. Школа Хартий привела в Национальную Библиотеку. Религия...
You put my life stories in his autobiography?
Ты использовала мои истории жизни для его автобиографии?
He's got this book deal for his autobiography.
Он хочет написать автобиографию.
YES, I CAN... THE AUTOBIOGRAPHY OF SAMMY DAVIS, JR.
"Да, я могу", автобиография Сэмми Дэвиса-младшего.
Especially when you have to complete your autobiography.
Особенно, когда нужно заканчивать свою автобиографию.
You know, I read Robillard's autobiography and that guy's got a real attitude.
Я читал его автобиографию, он предвзят и упрям.
His autobiography is the manual for every cut-throat publisher in New York.
Его автобиография - это руководство для всех издателей-головорезов Нью-Йорка.
Why do you have A Vindication of the Rights of Woman Sexual Politics and The Autobiography of Alice B. Toklas by Gertrude Stein?
А почему у тебя лежат "Права Женщин", "Политика пола" Кейт Миллет и "Автобиография Алисы Б.Токлас" Гертруды Штайн?
When young Harry stepped into Flourish and Blotts this morning to purchase my autobiography, Magical Me which, incidentally, is currently celebrating its 27th week atop the Daily Prophet bestseller list he had no idea that he would, in fact, be leaving with my entire collected works free of charge.
Когда Гарри Поттер вошел в "Завитки и кляксы" сегодня утром чтобы купить мою автобиографию, "Чудесный Я" которая, кстати, уже 27-ю неделю занимает первые места списка бестселлеров "Ежедневного Оракула" он еще не знал, что выйдет отсюда с полным собранием моих сочинений бесплатно.
- He's reading my autobiography.
Он читает мою автобиографию.
I think I'll use it for my autobiography.
Я впишу этот случай в свою автобиографию.
I think that's what I'll call my autobiography...
Думаю, я так назову свои мемуары.
- l read his autobiography.
- Я читал его автобиографию.
That's my autobiography. A work in progress.
Это автобиография, которую я пишу в настоящее время.
After that, I added a new entry in my autobiography.
И после этого я написал в своей автобиографии одну важную вещь.
Don't worry, I'll make sure to write about you in my autobiography.
Я напишу о тебе в своей автобиографии.
I believe my client wanted you to understand that he, in fact was completing a book of his own which would serve not only as his autobiography but also as the definitive account of the joint careers of Morris and Collins.
Полагаю, мой клиент хотел, чтобы вы поняли, что он сам пишет книгу,... которая послужит не только автобиографией,... но и историей совместной карьеры Морриса и Коллинса.
This is the only autobiography that I will ever write and, God I'm writing it on toilet paper.
Этo eдинcтвeннaя aвтoбиoгpaфия, чтo я кoгдa-тo нaпишу, и, o, Бoжe я пишу ee нa туaлeтнoй бумaгe.
in his newly published autobiography, former real estate mogul jordan collier claims that the 4400 were abducted by human beings from the future.
В только что изданной автобиографии, известный предпринимать Колер Джордан утверждает, что 4400 были похищены людьми из будущего.
There's an Act of Parliament banning my autobiography.
Парламент выпустил указ, запрещающий разглашать мою биографию.
Not into autobiography. Really?
- Я не люблю автобиографии.
You got Autobiography.
Ты попала на Автобиографию.
Another Autobiography... for the player to your left, which...
Снова Автобиография... для игрока, сидящего слева от тебя, которым является...
I finished the first volume of your autobiography. "
Я прочитала первый том вашей автобиографии ".
Geiss loves quitters, if I understood his autobiography correctly.
Гайс любит трусов, если я правильно прочитал его биографию.
" Autobiography of a Nightmare :
" Автобиография Кошмаров :
This city has encountered problems like this before so- - l don't need the history of your idea, doctor. I'Il let that be a surprise when I read your autobiography.
Нам не нужна история возникновения вашей идеи, доктор. Пусть это будет сюрпризом, когда я буду читать вашу автобиографию.
A self-portrait isn't an autobiography.
Автопортрет - это не автобиография.
That autobiography says he was doing it when he was 15-16.
Его биогрфия говорит, что начал это едлатьс 15-16 лет.
Only if you count jenna jameson's autobiography as a gynecological text.
Только если думать об автобиографии Дженны Джеймсон как о генеалогическом тексте.
She wanted to be a singer, but dropped out of school and needed to find a job. I dreamed about making it big in boxing and writing an autobiography, in a foreign tongue.
Она хотела быть певицей, но бросила школу и должна была найти себе работу, я мечтал пробиться в боксе и написать автобиографию на иностранном языке.
When I look back of my life, writing my autobiography as I have been doing, I've been amazed that there is a common thread through it, and that's journalism.
Когда я оглядываюсь назад на свою жизнь, начав писать автобиографию, что я сейчас делаю. Я был поражен, обнаружив путеводную нить в моей жизни – и это журналистика.
In the founding scripture, you open up the Doctrine of Covenants, you read the autobiography of Joseph Smith.
В основе их священного писания, вы открываете "Учение и заветы", вы читаете автобиографию Джозефа Смита.
Your autobiography.
И описать свою автобиографию.
"Lisbeth Salander's autobiography"...
"Элизабет Саландер. Автобиография"?
It's Lisbeth's autobiography.
Автобиография Элизабет.
Lisbeth Salander's so-called autobiography lacks any credibility.
Так называемая автобиография Элизабет Саландер... - неправдободобна.
However regrettable that may be, it has its reasons of course. Lisbeth Salander has her very own confused world-view which appears very clearly in her "autobiography".
Как ни прискорбно об этом говорить, но... у Элизабет Саландер весьма специфическое мировоззрение.
He wrote an autobiography called something like'A Life in Tights', and it was basically just sex.
Он написао автобиографию, которая назвается как-то вроде "Жизнь в трико", и она в основном о сексе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]