English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bad example

Bad example translate Russian

120 parallel translation
It sets a bad example for the children.
Плохой пример детям подаете. Вы загнали меня в угол.
Italian... Keep walking, do not want to give bad example.
- Идите отсюда, мы не желаем быть для вас дурным примером.
You're giving me a bad example of free thought.
Во мне вы видите пример ужасающего вольнодумства.
It sets a bad example to the other women.
Плохой пример для остальных девочек.
Tends to set a bad example.
Это был бы дурной пример.
Ha! See? You'd be a bad example.
Ничего у тебя не выйдет!
Shall I give a bad example?
Мне что, вам дурной пример подать?
He sets a bad example, that's what he does.
- Он подает плохой пример.
I suppose she's not a bad example of her type.
Полагаю, что она представляет собой неплохой образец для своего вида.
You're setting a bad example to the children!
Ты подаёшь детям дурной пример!
Okay, bad example.
Так, неудачный пример.
Bad example. Let me ask you this :
- Ладно, плохой пример.
- A bad example for the rest the world.
ќна могла стать примером дл € других стран.
Bad example.
Плохой пример.
She's a bad example, and will have no cakes today.
Она - плохой пример, и не получит пирога сегодня.
It's a very bad example.
Это очень плохой пример.
A bad example for the children. Dirty communist! Dirty Nazi!
Ты какой пример детям подаешь, коммунист засраный!
That's a really bad example, that, erm...
Это очень плохой пример...
- Bad example.
- Неудачный пример.
Bad example.
Неудачный пример.
Okay, bad example.
Ладно, неудачный пример.
Okayn bad example.
Ладно, это был плохой пример.
- OK, bad example.
- Согласна, плохой пример.
- It's a bad example.
- Подаёте дурной пример.
- It's a bad example.
Ну, может, я неудачный пример привел...
- That's a bad example, but... - I feel so stupid.
- Это например, но...
Right, I mean, it's a bad example... I... But should we?
Ну, то есть, это плохой пример, но всё же...
Bad example : if her name's Amy, I'll call her Blamy.
Плохой пример - если ее зовут Эми, я стану звать ее Блэми. Сильная защита.
That Kerim is a bad example to his brother.
Кирим подает плохой пример своему брату. Так или иначе...
Your bad example messed up Byung-sik as well.
Из-за тебя и Бёнсик по кривой тропе пошел!
Well, you know, bad example...
А сделаю я это? Нет, плохой пример...
I won't let you set a bad example. ... or give ideas to my men, dumb ideas.
Я не хочу, чтобы ты подавал плохой пример и способствовал появлению дурных мыслей у моих людей.
Bad example...
- Плохой пример...
- You've set a bad example, woman.
Ты подала плохой пример, женщина.
He sets a bad example.
Он подает плохой пример.
Perhaps it would be just right to follow the example of Adalbert Stifters... having an accident while shaving shouldn't be considered a bad idea. There is much to be said for contentment and painlessness.
Кто знает другие дни, скверные, с приступами подагры, или те дни духовного умирания, те чёрные дни пустоты и отчаяния, когда среди разорённой и высосанной акционерными обществами земли человеческий мир и так называемая культура с их лживым, дешёвым, мишурным блеском
Well, that's a bad example, but trust me on this.
Но поверь мне на слово.
The marching band is a perfect example of taking something bad and making it difficult too.
Марширующий оркестр - отличный пример того как можно взять что-то плохое и сделать его к тому же сложным.
Well, I think this whole room... is a great example of bad taste.
А по-моему, вся эта комната... прекрасный образец дурного вкуса.
For example, when you find out that a guy you had a bad impression of turns out to have been a really nice guy
Например, когда обнаруживаете, что парень, о котором вы были плохого мнения, вдруг оказывается хорошим.
They set a bad example to our community.
Эти аморальные типы позорят квартал.
Mother had her leave instantly in case she should set us a bad moral example.
Мэри, помнишь мисс Твист? Тупица, как бы там её ни звали.
For example, if the standards enforced by the ILO were made general, would that be good or bad? Or would that merely oppress the Africans even more?
К примеру, если Международная организация труда установит всеобщие нормы, это будет хорошо или же это будет расценено вами, как притеснение африканцев?
The number one Example on the tip of your tongue Of a bad movie is field of dreams?
Самое первое, что пришло тебе в голову из списка плохого кино - "Поле мечты"?
For example, there's no way that anyone would bring up the topic of killing bad people in homeroom at school.
О? что хорошо это или плохо - убивать преступников.
there are two sides to everything - good and bad. This projector for example...
Возможно, я покажусь странным, но у меня часто возникает ощущение, что нами манипулируют.
For example, you are doing very well in my class but in math you have bad grade, right?
Ты, например, очень хорошо успеваешь на моих занятиях, но отстаешь по математике, не так ли?
In Japan, for example, where fat is not a bad thing...
В Японии, к примеру, быть толстым – не ужасно.
See, that's an example from the bad category. Is it resentment?
Видишь, вот пример никудышной причины.
So my movie, in this example, is the vinegar, which means, inherently, that it's not a bad movie. Because if Dixon was sugar, then everything would have been fine.
Так что мой фильм, например, уксус, что значит, по сути, это неплохой фильм, потому что, если Диксон был бы сахаром, а не чем-либо еще, все было бы в порядке.
For example, you think... one can overcome the trauma a bad relationship and try again?
Веришь ли ты, что... можно пережить травму, полученную в результате неудачных отношений, и найти другого партнера?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]