English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bai

Bai translate Russian

118 parallel translation
Bai - I'm not only throwing this case out of court... but also the plaintiff. the defendant and their attorneys.
Я выброшу из суда не только это дело, но также истца, ответчика и их адвокатов.
Go to Master Zhou Bai at the Flying Eagle Town get $ 5,000
Отправляйся к мастеру Чжоу Бай в Город Летающих Орлов. Получишь $ 5000
News spreads pretty quickly especially when it concerns Master Zhou Bai
Новости распространяются очень быстро особенно, когда дело касается господина Чжоу Бая.
Because Master Zhou Bai's power extends within 90 miles of the Flying Eagle Town
Потому что власть господина Чжоу распространяется на 90 миль от Города Летающих Орлов.
It could also be Master Zhou Bai
А может быть господин Чжоу Бай.
Zhou Bai, you...
Чжоу Бай, ты...
Zhou Bai, what happened?
Чжоу Бай, что случилось?
Zhou Bai
Чжоу Бай.
You go straight up to Phu Bai.
Ты отправишься прямо в Фу Бэй.
American personnel can check out a book in Ku Bai, Da Nang, Phung Tao, Saigon, Bien Hoa and San Treng.
"... найдут их в Кубае, Дананге, Пхунгтао, Сайгоне, Бьенва и Сантренге ".
Gungu Bai, you want her tamed, right?
Гунгу Бай, ты хотела ее усмирить, так?
Li Mu Bai is here!
Ли Му Бай приехал!
- Li Mu Bai. It's been a long time.
- Давно мы не виделись.
The sword has brought Li Mu Bai as much trouble as glory.
Этот меч принес Ли Му Баю как много славы, так и много горя.
Li Mu Bai giving up his sword and his warrior days, maybe he's hinting something to you.
Ли Му Бай расстается со своим мечом и боевым прошлым... возможно, он имеет в виду тебя.
Li Mu Bai and I aren't cowards.
Ни я, ни Ли Му Бай не трусы.
If Li Mu Bai doesn't talk straight next time you see him, let me know, and I'll give him an earful!
Если и в следующий раз Ли Му Бай не поговорит с тобой начистоту... позови меня, и я устрою ему нагоняй!
My friend Li Mu Bai.
Моему другу Ли Му Баю.
Li Mu Bai!
Ли Му Баю!
This sword fits Li Mu Bai perfectly.
Этот меч превосходно подходит Ли Му Баю.
We should get word to Li Mu Bai about this.
Надо рассказать об этом Ли Му Баю.
Actually, I like the great heroes in the books just like you and Li Mu Bai.
Вообще-то мне нравятся герои из книг... как ты и Ли Му Бай.
- About you and Li Mu Bai?
- О тебе и Ли Му Бае?
He was a brother-by-oath to Li Mu Bai.
Он был названым братом Ли Му Бая.
One day, while defending Li Mu Bai in battle he was killed by another man's sword.
Однажды он защищал Ли Му Бая в бою... и сам пал от меча врага.
It's not your fault, or Li Mu Bai's.
Здесь нет вины - ни твоей, ни Ли Му Бая.
But be careful, Li Mu Bai.
Будь осторожен, Ли Му Бай.
- My name is Li Mu Bai.
- Меня зовут Ли Му Бай.
- Yes, the very killer of Li Mu Bai's own master.
- Да... убийце наставника Ли Му Бая.
Let me introduce Li Mu Bai, the renowned swordsman.
Позвольте представить вам Ли Му Бая, знаменитого воина.
If it weren't for seeing you fight with Li Mu Bai, I'd still be ignorant of all you've hidden from me.
Если бы я не видела, как ты дерешься с Ли Му Баем... я бы до сих пор не знала, что ты от меня скрыла.
Are you related to Li Mu Bai?
Ты что, училась у Ли Му Бая?
If Li Mu Bai is your defeated foe, why don't you know his master?
Если ты победила Ли Му Бая, почему не знаешь его наставника?
Mrs Wu, Li Mu Bai is coming to stay the night.
Г-жа У, Ли Му Бай сегодня переночует у нас.
- Li Mu Bai has made arrangements.
- Ли Му Бай кое-что предпринял.
- Li Mu Bai?
- Ли Му Бай?
Li Mu Bai spared you, and all you do is insult him.
Ли Му Бай пожалел тебя, а ты оскорбляешь его.
That's Li Mu Bai's sword.
Это меч Ли Му Бая.
Maybe Li Mu Bai can do it.
Возможно, Ли Му Бай может это сделать.
You can't let him die! Li Mu Bai can't die!
Ты не можешь позволить Ли Му Баю умереть!
Mu Bai, hold on.
Му Бай, держись.
Miss Bai, your key.
Госпожа Бай, Ваш ключ.
You're back, Miss Bai.
Вы вернулись, госпожа Бай?
After Bai Ling moved out, she started dating Dabao.
Когда Бай Лин съехала, она стала встречаться с Да Бао.
Seeing how much Bai Ling had changed I was suddenly overcome by a feeling of grief.
Увидев, как сильно изменилась Бай Лин, я вдруг почувствовал грусть.
Bai, there's someone here to see you.
Баи, тут к тебе пришли.
If Bai want's to go, he'll need my permission.
Если Баи хочет пойти, он должен получить мое разрешение.
Bai.
Баи.
Bai, you're a real pain in the ass these days.
Баи, ты реальное шило в заднице.
Bai!
Баи!
Don't lie to me, Bai!
Не лги мне, Баи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]