English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Big dog

Big dog translate Russian

364 parallel translation
My aunt Primrose and Azalea are big dog lovers.
Мои тёти Примула и Азалия просто обожают собак.
He's a big dog.
Он уже большой пёс.
Big fire, big dog lying near the fireplace.
Большой огонь, большая собака, лежащая возле камина.
I'm buying a big dog tomorrow.
Завтра я куплю большую собаку.
He always went for a walk with a big dog.
Он всегда гулял с большой собакой.
Why do they have such a big dog? They must love her.
Я только не могу понять, зачем семье Карпелёвых такая большая собака?
You would like to have a big dog like him?
Тебе бы хотелось иметь такого большого пса?
How'bout a big dog?
Как насчет большой собаки?
- A big dog?
- Большую собаку?
Ah, yeah, the big dog won't hurt you, huh?
Эта большая собака хочет тебя обидеть, да?
A big dog.
Большая собака.
Hey, Big Dog. How are you?
Привет, Большой Пес.
You big dog, you!
Ты тварь паршивая!
Some big dog is humping'my Aretha!
Там какой-то пёс с моей Аретой.
It looks like Billy's grandmother owns a big dog.
Похоже, у бабушки Билли есть большая собачка.
opera ain't over until the Big Dog howls.
Помни, опера не закончена, пока не завоет Большой пес.
Don't ever argue with the Big Dog.
Никогда не спорь с Большим псом.
Big Dog is always right.
Он всегда прав.
Big Dog. You're never wrong.
Большой пес, ты никогда не ошибаешься.
One time when I was about 12, I had a dream that I was being followed by a big dog with rabies.
Когда мне было 12 лет, мне приснился сон, что меня преследует... большая бешеная собака.
It's a big dog that looks sorta like... Ruff.
Это большая собака, которая выглядит вроде этого...
I remember she cried when that big dog ran off with
Помню, она плакала, когда та большая собака...
There was no big dog.
Не было большой собаки.
Big dog?
Большая собака?
Our story is that the dog, one of those great big monsters yanked on the leash and threw her to the floor.
Наша история в том, что собака, этот гигантский монстр дернула за поводок и повалила её на пол.
The best stuff, blood and guts of a big black dog.
Лучшее лекарство, кровь и желчь большого черного пса.
There's a nest! - There's a nest of big ticks, dog ticks.
— Там гнездо клещей, собачьих.
In the form of a dog with a female head and big breasts.
В виде собаки с женской головой и большими грудями.
You give a woman a big, thick newspaper, she always picks out the sports page... to put under the dog food dish.
Даёшь женщине толстую газету, и она всегда выдёргивает страницу с новостями спорта... чтобы постелить её под собачью миску.
We had a big, black dog named Dutchy.
И у нас была большая черная собака по имени Голландка.
Lucky the dog was so big and meaty!
- Какая удача, что пес был такой большой и мясистый.
He's boss, head man, top dog, big cheese, head honcho...
Он босс, шеф, глава, лидер, большая шишка...
He's got that big, emotional scene to do with the dog food lady before he even gets to you.
У него до вас мощная и эмоциональная сцена с дамой из рекламы собачьего корма.
Got a big kick out of shooting that dog, didn't you?
Словил кайф, застрелив ту собаку, а?
And we oughta make Joe Haller, uh, dog catcher. You know, nothing big...
Надо найти Холеру какую-нибудь бесполезную должность.
"'why don't you be patient and become the dog of a big house? '"
Потерпите немного и будете работать у меня ".
I was chased by a 200-pound dog with a mouth as big as my head.
Я убегал от 90 кг пса, чья пасть больше моей головы.
This dog is a big problem. He's a major health code violation.
С собакой не получится по соображениям гигиены.
Big Amos is the name of my dog.
Биг Эймос - имя моей собаки.
Was this man tall, with great big brown puppy-dog eyes... and long silvery, flowing hair?
ќн был высокий, с большими карими глазами, как у щенка... и длинными седыми, развевающимис € волосами?
- Big Ben, our guard dog?
- Большой Бен, наша сторожевая собака?
Well, I'm gonna take a big fuckin'bite out of your fuckin'ass then... so you better watch out for this little dog.
Да? Я намерена откусить хороший кусок от твоей задницы! Так что советую поостеречься этой собачонки!
- Since you get paid either way would it be a big deal to just let my dog pass?
- Ведь вам все равно заплатят почему бы вам не дать моему псу сдать экзамены?
Is this the way professionals do it? Because I have never met a professional who has fouled up this big! You didn't see a dog.
Не отчаивайтесь, я сейчас сделаю небольшой акробатический трюк.
You just ran through a big pile of dog shit!
Ты только что пробежался по такой большой куче собачьего дерьма.
And you been thinking about us settling down on a boat... ... in a big lake, with a dog and a jukebox...
А может быть, ты думала, что нам следует поселиться на лодке на большом озере с собакой и музыкальным ящиком.
And the dog puts one of those big puffy things on your arm and goes... ( Chuffing )
А собака кладёт свою морду вам на руку. а дальше... ( Накачивает воздух )
He's a big dog, which will take a lot of...
Это большая собака, которая будет много...
I'm not a big, dumb dog that bounds after the first guy she sees.
Которая кидается на первого встречного парня.
I was attacked... by this big, wild dog.
На меня напала дикая, бешеная собака.
But if I was ever depressed she'd lay her head in my lap look up at me with those big old eyes and even though I thought I hated that dog I loved her.
Но если мне было плохо, она клала морду мне на колени и смотрела на меня грустными глазами и хотя мне казалось, что я ненавижу эту собаку я её любил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]