English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Big day today

Big day today translate Russian

152 parallel translation
We'll have a big day today.
У нас сегодня большой день.
You got a big day today, you know.
У тебя сегодня важный день.
They've got a big day today themselves.
У них самих сегодня большой день.
Big day today.
Сегодня великий день.
Keshen'ka and I have a big day today : a wedding!
А у нас с Кешанькой праздник сегодня, свадьба!
- Big day today?
- Большой день, сегодня?
Big day today.
Сегодня Великий День.
Good morning. Big day today, huh?
Доброе утро сегодня большой день.
Big day today, eh?
Сегодня большой день, да?
Bigbro, it's you big day today, let me take care of it.
Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться.
He had a big day today.
У нас сегодня выдался тяжелый день.
But today was a big day all around.
Но сегодня был по настоящему великий день.
Today is her big day.
Сегодня у нее большой день.
- Big day like today and everybody's lazy.
В такой великий день все ленятся.
Today is the big day.
Сегодня великий день.
Big day, today.
Мы переезжаем в погреб.
Boys, today's your big day.
Ладно, ребята, сегодня у вас большой день.
All right, boys, today's your big day.
Ладно, ребята, сегодня у вас большой день.
Today's your big day, buddy. Making coffee.
Сегодня у тебя большой день, дружище.
Today's the big day, Gary.
Сегодня великий день.
Today's the big day.
Сегодня - большой день.
Today is your wedding. Not the big amnesty day.
Мы празднуем твою свадьбу, а не Рождество, Хеллоуин или Йом-кипур!
Big day today.
- Чудесный день!
So, today's the day. It's the big Finals.
Сегодня день финалов.
- Today's the big day!
- Сегодня великий день!
Today's a big day for the Druze of the Golan.
Это очень важный день у друзкой общины на Голанских Высотах.
Today is your big day.
Сегодня у тебя особый день.
- Today's a big day for me, Tommy.
- Сегодня для меня большой день, Томми.
So today's the big day, huh?
Ну что, сегодня великий день?
Today is a very big day in which I'm supposed to make a very big decision.
Сегодня - большой день, когда я должен принять очень большое решение.
So, sweetie, today's a big day.
Дорогой, сегодня у тебя важный день.
Today's the, uh, big day.
Сегодня важный день.
Today's the big day.
Сегодня великий день.
Today's a big day.
Сегодня тяжелый день. Я сегодня буду пожинать плоды тетевизионной рекламы. Извини, Ходжа.
Well, he will listen to you today because he knows what a big day it is for Mr. Muggles.
Сегодня будет слушаться, потому что он знает, какой сегодня важный день для мистера Магглза.
Uh, I hope you didn't forget that today's our big day.
Эээ, надеюсь ты не забыл, что у нас сегодня грандиозный день.
Today's the big day that I'm heading to New York to attend a party with sushi and important people.
Сегодня большой день. Я еду в Нью-Йорк, чтобы принять участие в вечеринке с суши и важными персонами.
Come in! Today's the big day.
Войдите!
And today is a really good day for me because I got a job in a big house, cleaning.
И сегодня у меня удачный день. Я нашла работу. Буду убираться в большом доме.
Guess you think today is your big day, huh Kyle?
Мы исправим тебя! Думаю, ты думаешь, что сегодня твой счастливый день, да Кайл?
Today's the big day. That's all, Your Honor. - Good.
Не верится, что папа убил маму.
Now, today is Lenny's big day.
Сегодня - большой день для Ленни.
Champagne, cocktails, drinks... c'mon everyone we must drink up, today is one big fuckin'day...
Шампанское. Коктейли. Напитки.
Today is a big day for you so I wanted god to be with you.
Сегодня великий день для тебя и я хочу, чтобы бог был с тобой.
Today's a big day.
Сегодня важный день.
- Today's a big day.
- — егодн € важный день.
Today's the big day, Bella.
Сегодня важный день, Белла.
Okay, but today's a big day at the scott house.
Хорошо, но сегодня большой день в доме Скоттов?
- Today's the big day.
- Сегодня важный день.
Look, I appreciate you taking the night shift, but when you have a big day like today, it's okay to wake me up.
Послушай, я благодарна тебе что ты взял на себя "ночную смену". Но когда у тебя важный день, как сегодня, ты вполне можешь разбудить меня.
Today's a big day.
- Как никогда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]