English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Blam

Blam translate Russian

87 parallel translation
Blam!
Бум!
- When you bust a cap on somebody? - I bust a cap like, blam-blam.
Ћадно, € пойду возьму сигарету.
NOW, ME, GIVE ME A. MAGNUM, PRESS IT TO THE LITTLE GREEN CRITTER'S TEMPLE, AND BLAM!
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
Blam!
Бац!
"l ´ m married." Ka-blam!
"Я - семьянин". Ну ты и загнул!
Oh, I under... blam!
Вдруг. О, я пони. Бах, тебя нет.
Blam!
Бах!
SO STOP BLAM - ING YOURSELF. IT'S BORING.
Перестань обвинять себя.
Yeah, bang, slash, blam, whatever.
Да, бах, хрясь, бум, какая разница.
Ka-blam!
Поживее!
Blim-blam.
Блим-блэм.
I was right on her tail, and I pulled out my gun and blam!
Я был прямо у нее на хвосте я выхватил свою пушку, и бабах!
Blam, we get that puppy half price.
И вот, мы купили эту вещь за полцены.
Blam! Talk about great mileage. This thing gets 7 feet for one tank of gas.
Если говорить о пробеге - семь футов на полный бак бензина!
I'm out, bitch. Blam!
Меня ждет слалом!
Someone could get the wrong type and blam, that's it.
Кто-то может получить не тот тип крови и окочуриться, вот в чём дело.
Blam! You all get a taste of the bitch pudding!
Пудинговая сучка уделала всех!
Blam, blam, I dream of autobahn
"Я мечтаю об автобане"
Blam, blam, I can't take anymore!
"О, чёрт, я взбешён!"
Blam, blam, I dream of autobahn
Я мечтаю об автобане!
Blam, blam, I can't take anymore!
О, чёрт, я взбешён!
Like, blam, blam, bloody knuckles?
Такой НННА, НННА, сбил костяшки?
Donny would've given one pull on this door, and blam said the lady.
Донни, должно быть, толкнул эту дверь и исчез, как сказала леди.
Blam!
И всё!
Blam!
Бэмс!
Whew! Anyway, I'm sure that one day, someone will give you a name... Blam!
Уверена, когда-нибудь тебе дадут имя...
Blam! [Bleep] Face!
Хуерожая!
Blam, bitches!
Так-то, суки!
She turns the gun to her chest and blam.
Она подносит оружие к груди и - пуф!
" The very last one, blam!
" Это был самый последний!
Blam, blam, blam.
Бух, бух, бух.
I waitilill your back is turned, and then blam-o!
Я жду, пока ты повернешься, и потом бам!
WADE : Ba-blam.
Ба-бам!
I almost stuck three rounds in her chest - - blam! Blam! Blam!
Ещё секунда и я бы всадил ей три пули в грудь.
I tagged her right on her ass- - just ka-blam!
Я повалила ее прямо на задницу... вот так бабах!
And then we went to Miami on Christmas vacation, and then "blam" " Greyhound came out of nowhere and flattened her.
А затем мы отправились в Майами на рождественские каникулы, и "бабах"... откуда ни возьмись появился грейхаунд и сбил её.
When Love steps up to the podium at exactly 8 : 00, blam! The podium doors burst open, and he and everyone will be...
Дверца отворится, и всех присутствующих как...
Did you kill your son? " Blam.
Вы убили своего сына? " В точку!
She hits him with the gin bottle, blam, he shoots.
- ќна удар € ет его бутылкой джина, бах. ќн стрел € ет.
Blam, blam.
Ѕах.
Blam! Guys, what you are asking me to do here is beyond serious.
Ребята, то о чем вы просите, - очень серьезно.
Blam!
Бам!
And I didn't call because I couldn't call because my cell phone fell out of my lap and blam!
И я не позвонила потому, что не могла позвонить, телефон упал мне на колени и бум!
"This is for Gallipoli, blam!"
"Это за Галлиполи, блам!"
blam!
Пах!
Blam!
На плиту. ищу и достаю чертов бекон и сосиски! Бам!
And I slam'em down and go to the refrigerator and I look around and I get to the damn bacon, and the sausage! Cooking breakfast, 6 o'blam in the morning and I grab the- - You have to be careful with eggs.
хватаю... а вот с яйцами надо быть аккуратней.
Blam.
Бам.
Blam.
Ѕах.
Looks like Sussman put this shotgun in his mouth, and blam, blew his head off.
Спасибо, что подвёз.
I dropped by the guest house, he didn't know I was coming... Blam.
Блам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]