English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Blaster

Blaster translate Russian

186 parallel translation
Say, Captain. I just recognised somebody over there at the blaster.
Я узнал кое-кого.
Get that blaster over to me or I press this button, and that will be the end of Miss Grant!
Дай мне этот бластер или я нажму кнопку, и это будет концом мисс Грант!
Now, remember what I told you, get in close so that it can't use its blaster, right?
Помните, что я вам сказал, подойдите ближе, так чтобы он не смог использовать бластер, хорошо?
Blaster malfunction.
Неисправность.
- Test the blaster, K9.
- Проверь бластер, К9.
- Blaster testing.
- Проверяю бластер.
- Blaster working, K9?
- Работает, К9?
It didn't like its taste of our neutron blaster.
Наш нейтронный бластер пришелся ему не по вкусу.
Let's see if it thinks our neutron blaster primitive.
Посмотрим, покажется ли ему отсталым наш нейтронный бластер.
Beeblebrox, inventor of the Pan Galactic Gargle Blaster, ex-confidence trickster, part-time Galactic President, described by Eccentrica Gallumbits as "The best bang since the big one", and recently voted the worst-dressed sentient being in the Universe
Ѕиблброкс, создатель ¬ сегалактического "ћозгобо €", бывший авантюрист, работающий по совместительству √ алактическим ѕрезидентом, описанный в Ёнциклопедиуме ≈ фгауза и Ѕрокрона как "— амый большой еблан с момента зарождени € √ алактики" и седьмой раз подр € д получивший звание наихудше одетого существа во всей ¬ селенной.
I'll have a neutron blaster.
У меня есть нейтронный бластер.
"Paranoids", "Matrix Blaster", a whole slew of'em.
"Параноидов", "Матрикс Бластер", и целую кучу других игр.
Try your blaster there, Commander.
Испытайте на нём свой бластер, командор.
The other one is Blaster.
Второй - это Бластер.
More, Blaster.
Прикрой ещё, Бластер.
Over here, Blaster.
Здесь, Бластер.
This Blaster.
Это Бластер.
He's Blaster!
Это Бластер!
Blaster, I'm sorry.
Бластер, прости меня.
I finished up on the Astro Blaster.
Я закончил с Астробластером.
Astro Blaster, Laser Might - They're all the goddamn same.
Астробластер, Лазерная мощь - все они одинаковые.
He's got an ion blaster!
- Берегитесь!
- I swallowed his sonic blaster gun.
- Я проглотил его сверхзвуковой бластер.
Yeah, but only a genius would swallow a sonic blaster gun.
Да, но только гений мог проглотить игрушечный бластер.
It's called a "blaster", Will.
Он называется "бластер", Вилл.
Just get the blaster working.
Просто заставьте бластер работать.
Kids are watching a movie points and clicks at the laser blaster and before the reel is even over, he's bought the toy... to hell with story, how many toys can you sell what about the arts?
Дети смотрят кино.. целясь и стреляя из лазерного ружья.. и очень скоро, он купит игрушку...
He's stolen the thermal blaster!
Он украл термо-лазер!
Use the thermal blaster.
Используй термо-лазер.
I thought I told you to use that blaster.
Кажется я говорил тебе использовать лазер. Нападай!
- Well, he's a good boy and all, but he done gone down to the Costco in Pascagoula and got hisself a blaster.
- Он славный Мальчик и все такое, он поехал в "Костко", в Паскагулу, и купил себе большую Магнитолу.
The best drink in existence is the Pan-Galactic Gargle Blaster, the effect of which is like having your brains smashed out by a slice of lemon wrapped round a large gold brick.
Ћучший из существующих напитков - ћежгалактический полоскатель вышибала, — эффектом вышибани € мозгов, с кусочком лимона на большом золотом кирпиче.
( blaster fire )
( выстрел бластера )
Have you got a blaster?
У тебя есть бластер?
Sonic blaster, 51st century.
Звуковой бластер, 51 век.
Okay. This can function as a sonic blaster, a sonic cannon and it's a triple-enfolded sonic disruptor.
Он способен выполнять функции звукового бластера, звуковой пушки и трижды-обхватывающего звукового дезинтегратора.
I got hit by a Wraith blaster looking for you.
Нарвался на бластер Рейфов, пока искал вас.
And his brother Bobby Mawumba in the Ass Blaster!
Его брат Бобби Мавамба и его Жоподер.
'Cause it's my ghetto blaster.
Потому что это моя магнитола.
What's a "Core-Blaster Extreme"?
Что такое "Корпус-Кач Экстрим"?
Interferes with the neurotoxic delivery, sets off the cell-blaster, and you're gushing blood and pus through every sacred hole in your body.
Он угнетает циркуляцию нейротоксинов. Клетки лопаются,.. ... и ты истекаешь кровью и гноем из всех отверстий.
- Where's my Thigh Blaster?
- Где мой тренажер для бедер?
Do not need them. I've got a gravity blaster with an entropy shield.
У меня есть гравитационный бластер и энтропичный щит.
Berry Blaster Brain Revitalizer.
Ягодный Бластер Восстановитель Мозга.
! The hadron blaster?
Адронный бластер?
Blaster One, can you read me?
- Перчатки надеты. - Взрывник-1, как слышишь?
Roger that, Blaster one.
Слышу отлично, можешь приступать.
You're looking good, Blaster One.
Хорошо идешь, Взрывник-1
Blaster One, this is Victory Main. Have you reached your 10-20, yet?
Взрывник-1, это "Победный", как слышите, прием?
Victory Main, Victory Main, this is Blaster Mike.
"Победный", это связной Взрывник.
- the only undefeated officer ever in history... coming out of retirement just to pound Not Sure's ass... driving the biggest, hugest correctional vehicle ever built in history - bigger than the Dildozer, bigger than the Ass Blaster... bigger and huger than everything ever before in history -
. На крупнейшем исправительном транспортном средстве в истории. Больше чем Дилдозер больше чем Жоподер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]