English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bleeder

Bleeder translate Russian

144 parallel translation
Poor bleeder, he's been took in by'er all right. And these letters prove it.
Она надула этого беднягу, в этих письмах доказательства.
You think you own the place, young bleeder.
Думаешь, ты здесь хозяин, грубиян?
Right. Silly little bleeder. One rabbit stew coming right up.
Ceгoдня нa yжин жapкoe из кpoликa.
Yeah, so am I. You're a fuckin jammy bleeder, Cooper.
Да, я тоже. Ты грёбаный кровопийца, Купер.
There's another bleeder for you.
Ещё один с кровотечением. Огнестрельное.
Wait for me, Pinky, you rotten bleeder.
- Подожди, Пинки, ты, подлый гад!
Kid's from juvenile court. - Is he a bleeder or anything?
Он из суда по делам несовершеннолетних.
Hey, watch it, I'm a bleeder.
Эй, осторожней, я гемофилик!
You, listen. I got an arterial bleeder that needs an I.V. Move it, move it.
Там артериальное кровотечение, требуется переливание крови.
You see that bleeder?
Видите кровоточит?
- We got a bleeder.
Открытая рана.
Jammy little bleeder.
Повезло мелкому.
Get off, you daft bleeder.
- Отвяжись, дурень!
I'm not a big bleeder.
На мне все быстро заживает.
I'm a bleeder
У меня гемофилия!
I didn't know you were a bleeder.
Я не знала, что ты - гемофилик.
We've got a bleeder.
У неё кровь течёт.
He looks like a bleeder.
А он не гемофИлик?
And I'm a bleeder.
я гемофилитик.
You've got a bleeder.
Ты вызвал кровотечение.
You have your finger on a major bleeder, and mr. Carlson is running out of time.
Ваши пальцы находятся на главном гемофилике, а время мистера Карлсона уходит.
Dr. Grey is going to clamp the bleeder when we have more exposure.
Доктор Грей зажмет гемофилик, когда мы раскроем больше.
They're all accounted for, but I see a bleeder here.
Все учтены, но тут кровотечение.
I have another bleeder.
У меня еще одно кровотечение.
I've got a bleeder.
У меня источник кровотечения.
Got a big bleeder.
Сильное кровотечение
Must have been a real bleeder.
Должно быть сильно кровило...
I doubt we'll be able to identify the bleeder.
Сомневаюсь, что мы сможем определить точный источник крови.
Okay, come put some pressure on this bleeder for me.
Ладно, зажми этот очаг кровотечения.
No sign of a third bleeder.
У нас нет следов крови третьего человека.
- there's a little bleeder on the distal uterus.
- На отдаленном участке матки есть небольшое кровотечение.
- I got the bleeder.
- Я убрал кровотечение
Doctor Ellingham, we've got a bleeder.
Доктор, Элингхем, у нас кровотечение.
You're ready to close, you got the bleeder, you know it, but there's that voice in your head asking...
Вы готовы к концу. У вас есть предохранительный клапан вы знаете это.. Но внутренний голос спрашивает..
Must be another bleeder somewhere.
Видимо, есть кровотечение где-то еще
Well, you were right- - she's definitely got a bleeder in her chest.
Мы были правы - у неё определённо стоит сердечный клапан.
God, what a little bleeder...
Господи, что за маленький негодяй...
Um... I'm having difficulty locating the bleeder.
Не могу добраться до кровотечения.
Well, the blood in his nostrils And the petechial dots on his skin tell me That he was some kind of bleeder.
Кровь в его ноздрях и петехиальные точки на коже говорят мне, что у него была склонность к кровотечению.
Because he was a bleeder.
Потому что он истекал кровью.
First priority is an I. D. On the bleeder.
Самое главное — личность парня.
Clamp the bleeder... Right there.
ѕережми артериюЕ ¬ от так.
I think I've got a bleeder.
Кажется, тут кровит.
I was going for the bleeder.
Я хотела остановить кровь.
If it's a bleeder- -
Это кровотечение.
We have a bleeder.
У нас кровотечение.
MAN : I've got a heavy bleeder right over here. MAN :
Здесь человек истекает кровью...
I've got a heavy bleeder right over here. MAN : Please!
Умоляю!
Mm.We have a bleeder.
Мм.
Got another bleeder.
Перекрываю ещё один сосуд.
Little bleeder here.
Небольшое кровотечение...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]