English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Boa

Boa translate Russian

121 parallel translation
Well, about as much devotion as I'd show to a boa constrictor.
Ты обращаешь на меня столько же внимания, сколько я обратила бы на удава.
I'll buy you a boa.
Я куплю тебе боа.
Listen, you boa constrictor.
Слушай, ты, удав - душитель!
Look, just put your boa round your head.
Хорошо, слушай. Просто оберни боа вокруг шеи.
I'll finish off the rest of the wine... and then I'll lie on that sofa for a whole year like a boa.
я прикончу вино... и потом улягусь на диван на целый год, как удав.
The boa constrictor can spend whole weeks digesting each meal.
Удав может целыми неделями переваривать пищу.
He sends a boa constrictor through the central heating pipes.
Он пускает удава по трубам центрального отопления.
They swallow a life as quickly as a boa constrictor can swallow a rabbit, fur and all.
Они пожирают время так быстро, как удав глотает кролика, пушного зверя и все такое.
You should have seen her on the main staircase in the peacock's feather boa...
Видели бы вы её на парадной лестнице в боа из павлиньих перьев...
A boa... for you.
Боа для тебя.
Boa never could charm a woman.
Удав не умеет ухаживать за женщинами.
Well, unless you can prove that Wilson Pickett had a boa constrictor called Hugo, I'm going to have to disqualify that.
Что ж, раз вы не можете доказать, что у Уилсона Пиккета был удав по кличке Хьюго, я не принимаю этот вопрос.
The one in the feathered boa is Dr. Francis.
Та, которая в боа из перьев - это доктор Фрэнсис.
Boa calls Grass Snake.
Удав вызывает Ужа. Повторяю.
Boa calls Grass Snake.
- Уж слушает.
I don't know, but it's wearing a boa.
Не знаю, но на нём боа.
The only heirloom I ever got was a feather boa.
Единственная фамильная ценность, которая у меня была, это боа из перьев.
Dom Diogo... this is a boa.
Дон Диогу... это боа.
The boa that eats the elephant.
"Маленький принц", да. Помнишь его рисунок, где змея съела слона?
I'm calm like a boa.
Я спокоен, как удав.
Don't touch the boa...
Не трогай лодку...
Boa noite, Aurelia.
- Добрый вечер, Аурелия
Boa noite, Jamie.
- Добрый вечер, Джейми
Just because I'm not ready to don a feather boa- -
Только потому, что я не готов надевать боа с перьями...
You could help us pick out the gut worms from the bowel of the Viscid Boa.
¬ ы можете помочь нам выгнать глистов из внутренностей ¬ € зкого Ѕоа.
She had a boa around her neck and she sang... She had these little poodles with ribbons in their fur. It was nice.
На ней было боа, боа вокруг шеи, мелкие кудряшки на голове, как у пуделя.
Is that a boa?
Это боа?
Carlos, if you are taking me somewhere where I don't need a boa, then I don't want to go.
Carlos, если ты меня везешь туда, где я не смогу надеть боа, то я никуда не поеду.
It was right below a flyer for a missing boa constrictor and above some flyers for a bunch of missing cats and chickens.
Он был как раз под объявлением о пропаже boa constrictor и над всякими объявлениями о пропаже кур и кошек.
What's with the boa?
А по какому случаю боа?
I think you remembered it when you wore a... feather boa to your High School reunion.
Я думаю, ты об этом помнил, когда надевал боа из перьев на встречу выпускников той школы.
Yeah, sure, if he morphed into a boa constrictor.
Да, конечно, если он просто свернулся в удава.
The Boa snake measures two meters from head to tail, and three from tail to head!
Удав длиной два метра от головы до хвоста, и три от хвоста к голове!
Steaks at BOA, scotch at Ghostbar, then two ringside seats to watch Floyd Mayatather go ten rounds with, wait for it... a grizzly bear!
Стейки в БОА, скотч в Гоустбаре, лучшие места на игру Флойд Мевезар против... подожди-ка... Медведей Гризли!
Miss Boa Vista.
Мисс Боа Виста.
She was in the bar, Miss Boa Vis, when I talked to Enrico.
Кейт Хоукес. Она была в баре, мисс Боа Виста, когда я говорил с Энрико.
As if boa constrictor
Такого длинного удава боа.
Right, the boa, well...
Точно. Удав, ну...
Agent Boa Vista, would you run a PCR on these samples?
Ну, то, что орудие убийства не из сумки Хейли, не означает, что она не могла взять клюшки где-то еще.
Miss Boa Vista, I need youn DNA right now.
Мисс Боа Виста, мне срочно нужен результат анализа ДНК.
Elephant eaten by boa constrictor is scary.
Слон, которого проглотил удав, страшен.
Boa Vista, central Brazil.
Боа Виста, центральная Бразилия.
Boa Vista was in the middle of a blast, And she's still standing.
Боа-Виста была в самом пекле, а все еще на ногах.
I bet you it was the same signature used with Boa Vista and Wolfe.
Держу пари, точно так же было с Боа-Вистой и Вулфом.
Boa vista : Yeah, that's documented in this file as well- - Leading right to where sarah bradstone was murdered.
Да, это задокументировано в деле - ведет прямо туда, где Сара Брэдстон была убита.
Zsa-zsa ga-boa.
Жа-жа Габоа.
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect.
Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо.
Listen, I'm sorry about that, but when I was a little kid, my friend Darrel Donkins'boa constrictor tried to strangle me to death at his eighth-grade birthday party.
Слушай, прости, но когда я была ребенком, удав моего друга Даррела Донкинса попытался задушить меня насмерть во время дня рождения.
- Boa...
Ну, скажи что-нибудь.
It's Boa.
Это Табо-сан.
- Boa noite. - Yes, good evening.
- Пока.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]