English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brazilian

Brazilian translate Russian

472 parallel translation
Brazilian? - She wants to marry me.
Плевала я на свою карьеру!
I was Russian, English, German, Spanish, Brazilian, Chinese, Turkish and Armenian.
Я был русским, англичанином, немцем, испанцем бразильцем, китайцем, турком, армянином.
That's it. It's got that real Brazilian beat.
Это настоящий бразильский ритм.
Oh oh oh oh Aurora With your manners so Brazilian
Ох Ох Ох Ох Аврора ваши манеры такие бразильские
With your manners so Brazilian
С твоими такими бразильскими манерами.
Technically, she's a Columbrina Marzditzia, which seems to be a rare type of Brazilian glass snake, which I'm...
Вообще ее зовут Колумбрина Марздиция. Редкая бразильская стеклянная змея.
This one is aimed at the Brazilian embassy, concerning maritime policy.
Это посольству в Бразилии. В отношении морской политики.
The finest Brazilian blend. The same brand that Field Marshal Montgomery drinks.
Лучший бразильский сорт, его пьет фельдмаршал Монтгомери.
Me and nine brazilian brats.
Вместе с моими девятью бразильскими отпрысками.
Do you like Brazilian music?
Как тебе бразильская музыка?
"The blackest white man in Brazil." I am perhaps the most Brazilian French man.
Я тоже люблю страстно, и лучше всего могу выразить свою страсть в самбе.
When Mário de Andrade, a great Brazilian writer, read those tales... he became, in his own words, "lyrically moved and desperate"... because he realized that Brazilian popular culture... ever so satirical, funny and even subversive... towards hypocritical moral standards... that many times were predominant throughout our history... basically preserved the spirit, stories and even characters... created by Native Brazilians centuries bef ore.
Когда Марио де Андраде, великий бразильский писатель, прочёл эти рассказы он стал, по его словам, "лирически взволнованным и отчаянным" поскольку он понял, что бразильская популярная культура очень сатирическая, забавная и даже подрывная по отношению к тем лицемерным моральным нормам которые многократно преобладали на протяжении всей нашей истории в своей основе сохраняя дух, истории и даже персонажей созданные уроженцами Бразилии столетие назад.
I hope the Brazilian adventures of Macunaíma, a hero of our people... will entertain you and also make you think.
Я надеюсь, что бразильские приключения Макунаимы, героя нашего народа развлекут Вас, а также заставят задуматься.
She knows my Brazilian husband!
Она знает моего бразильского мужа!
She knows my Brazilian husband!
Она знает моего бразильского мужа.
She knows my Brazilian husband. I am leaving.
Она знает моего бразильского мужа.
Our way, the Brazilian way.
По-нашему, по-бразильски!
A Brazilian folk song.
Народную бразильскую песню.
Brazilian folk song "Love and Poverty"!
Бразильская народная песня "Любовь и бедность"!
I'll tell you what, I have some Brazilian friends here.
Знаешь что..., у меня здесь есть парочка друзей из Бразилии.
It's real, Brazilian.
Настоящий бразильский.
By the way, it is real Brazilian, so go on drinking it.
Кстати, он настоящий бразильский. Так что Вы пейте.
Brazilian ship, no problem brought my share, gold and commodities.
Бразильский корабль, без проблем привёз мою долю, золотом и товаром.
Brazilian law did not allow for sergeant Wagner's extradition, but a year later he was found, stabbed to death.
Бразильские законы не позволяли экстрадировать Вагнера но через год он был найден заколотым насмерть.
Brazilian slave fortress in the country of the sinister, demented King of Dahomey
Бразильская рабовладельческая крепость в стране зловещего короля Дагомеи
You need a Brazilian plastic surgeon.
Вам нужен пластический хирург из Бразилии.
Jacques recalled the arrival of a country cousin that a Brazilian industrialist had turned into an upmarket tart.
Однажды к ним приехала родственница отца. Кузина из Ла-Шапель-сюр-Мера, любовница богатого бразильского промышленника.
Mr. Bolt, we just learned... that in order to build Club Bolt the way you envision it... we'd be forced to cut down six thousand acres... of natural Brazilian rain forest. So?
- Мистер Болд, мы только что получили сообщение о том, чтобы построить центр, о котором вы говорите, нам придется вырубить 600 акров природных бразильских лесов
How can you say that, when I sank every penny into buying 1,000 acres of Brazilian rainforest.
Как ты можешь такое говорить! ...... и это после того, как я выбросил все до-последнего пенни на покупку 1,000 акров Бразильских Джунглей где, после вырубки леса, мы смогли бы построить "домик нашей мечты"...
You want to hear about my Brazilian expedition.
Хотите, я расскажу о моей бразильской экспедиции?
I thought you must be the chap who wanted to talk to me about my Brazilian explorations.
Я думал, вас прислала газета взять интервью о бразильской экспедиции.
We found a missing Brazilian soccer team working in your reactor core.
В вашей активной зоне работает пропавшая бразильская футбольная команда.
As one prominent Brazilian politician put it :
¬ се это делаетс € дл € выгоды мен € л.
Yes, a Brazilian.
Да, бразильянка.
We've just pulled off the biggest bank expropriation... in Brazilian history.
Мы только что провели самую крупную экспроприацию банка... в Бразильской истории.
" To the Brazilian people : revolutionary group detained Mr Elbrick... taking him to a place in the country, where he will remain a prisoner.
" Бразильскому народу : революционная группа, удерживающая мистера Элбрика... увезла его в тайное место за городом, где он будет оставаться пленником.
Aren't you aware that U.S. military aides... are teaching torture to the Brazilian military?
Значит вы не в курсе, что военные США... учат своим пыткам Бразильских военных? Я никогда не слышал о подобных вещах.
- This is the Brazilian Creep.
- "Ползать по-бразильски".
My trainer, Hoshi, is teaching me Jeet Kune Do and Brazilian streetfighting.
Мой тренер, Хочи, учит меня... комбинации Джит-Кун-до и бразильского уличного боя.
Has your Brazilian oil well dried up?
Что Бразильская нефтенная скважина высохла?
- A Brazilian strip?
- " то? -'орма бразильцев?
This is all of the sounds of the Brazilian rainforest.
Это вся "палитра" звуков бразильской сельвы.
The Brazilian turbot frog was added to the endangered species list today.
Я добавила в свою коллекцию бразильскую лягушку.
That Brazilian missed by just that much.
Этот бразилец пропустил всё, что можно.
So I've got Brazilian beach parasites living in my arse.
- Все в порядке, милая. - Кто это был?
Brazilian beach parasites in his ass!
Бразильские паразиты прямо в его заднице!
Ralphie's had this Brazilian goomar for years.
- У Ральфи много лет была на стороне одна бразильянка.
- The Brazilian he keeps on the side?
- У него любовница-бразильянка.
- Brazilian snapper.
- Бразильский снеппер.
This is the part that every young Brazilian girl wants to play,
Это роль, о которой мечтает любая молодая бразильянка.
Brazilian hips, Brazilian hips.
Бразильские бедра, бразильские бедра.
brazil 119

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]