English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bridg

Bridg translate Russian

56 parallel translation
Um, Bridg, you want to help me with this stuff?
Бридж, не хочешь помочь мне с этими вещами?
Hey, Bridg, did you see that card for a taxi company?
Эй, Бридж, ты видела визитку такси?
Talk to Bridg a sec, would you?
Отвлечешь Бридж на секунду, хорошо?
- Bridg, you want to take a photo?
— Бридж, хочешь сделать фотку?
- Hey, Bridg, you got your pics yet?
— Эй, Бридж, закончила фотографировать?
Come on, Bridg.
— Пойдем, Бридж.
If that's that boy, Bridg, all I'm gonna say is... Don't.
Если это тот мальчик, Бридж, всё, что я хочу сказать это...
- Bridg, dance with your boy.
Бридж, потанцуй со своим парнем.
God, don't be such a fucktard, Bridg.
Боже, не будь такой долбоёбкой, Бридж.
I don't know, Bridg.
Не знаю, Бридж.
Bridg?
Бридж?
How's Bridg?
Как Бридж?
Bridg.
Бридж.
Lighten up, Bridg.
Остынь, Бридж.
Shut up, Bridg.
Помолчи, Бридж.
Conor, Bridg.
Конор? Бридж?
You're a freak, Bridg.
Ты тоже не от мира сего, Бридж.
Bridg...
Бридж...
- I miss you, Bridg.
Я скучаю, Бридж.
Hey, Bridg, what's wrong?
Эй, Бридж, что не так?
So proud of you, Bridg.
Горжусь тобой, Бридж.
See you, Bridg.
Увидимся, Бридж.
I miss you, Bridg.
Я скучаю, Бридж.
- Bridg.
Бридж.
He's got some dangerous friends, Bridg.
У него опасные друзья, Бридж.
Bridg.
Бридж?
Bridg. Honey.
Бридж, дорогая...
- Why did he give this to you, Bridg?
Зачем он их тебе дарит?
Bridg, why didn't you say anything?
Бридж, почему ты ничего не сказала?
Calm down, Bridg.
Успокойся, Бридж.
Goddamn it, Bridg, where the fuck are you?
Чёрт побери, Бридж, где тебя, сука, носит?
Listen, Bridg.
Послушай, Бридж.
I know you do, Bridg.
Я знаю, что хочешь, Бридж.
This is what I do for a living, Bridg.
Вот чем я зарабатываю на жизнь, Бридж.
Bridg.
Бридж...
Bridg, honey, let's sit down.
Бридж, милая, давай-ка присядем.
Bridg, you gotta listen to me.
Бриджет, ты должна выслушать меня.
I don't know, Bridg, I'm thinking about it.
Не знаю, Бридж, думаю об этом.
Bridg, stop it.
Бридж, перестань.
Don't be a smart-ass, Bridg.
Не умничай, Бридж.
Jesus, Bridg, you're a fucking mess.
Господи, Бридж, ты такая дура.
I don't know, Bridg.
Я не знаю, Бридж.
It's Bridg.
Это Бриджет.
Hey, Bridg.
Привет, Бридж.
You, Bridg?
Ты, Бридж?
Listen, Bridg, I want you to know...
Слушай, Бридж, я хотел сказать...
- Bridg, why didn't you say anything?
Бридж, почему ты ничего не сказала?
Bridg, I know you're mad at me.
Бридж, знаю, ты на меня злишься.
- Bridg.
Бриджет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]