Browning translate Russian
302 parallel translation
" Browning, Marie.
" Браунинг, Мари.
Miss Browning, Madame de Bursac.
Мисс Браунинг, мадам Де Брусак.
Words by Browning,
Слова Браунинга,
Why, that's from my favorite sonnet by Mrs. Browning.
Это же Элизабет Браунинг! Мой любимый сонет.
- Browning.
- Браунинг.
Browning.
Элизабет Браунинг.
"In three days, Browning and I had got nothing out of all this foot-slogging."
Если она и работала на подполье, ее работа эта, на мой взгляд, была не очень важной
"Lawson got Browning his promotion.. he deserved it."
Лоусон добился для Браунинга повышения в звании Тот того заслуживал
Green onions browning in at least a pound of butter.
Зелёный лук жарится по крайней мере в фунте масла.
- Robert Browning.
Роберт Браунинг.
In America, they pull a Browning and shoot them down at once.
В Америке уже давно все вынули свои браунинги и пристрелили их.
Browning G.P. 35, 9mm parabellum.
Браунинг Дж. П. 35, 9 мм Парабеллум.
Macbeth finely polished his Browning.
Макбет хорошенько почистил браунинг.
John Browning.
Джон Браунинг.
Elizabeth Barrett Browning.
Элизабет Бэррет Браунинг.
Browning Orthopedic Mattresses :
От ортопедического центра :
They found a Browning automatic rifle, fitted with a marksman's scope.
Они говорят, что нашли автоматическую винтовку Браунинга с отпечатками пальцев. Я возьму.
For my 6th birthday you gave me an engraving of a Browning.
Когда мне исполнилось 6 лет,.. ... вы подарили мне гравюру с изображением парабеллума.
This is Captain Browning.
Говорит Капитан Браунинг.
You know, the one about Robert and Elizabeth Browning.
Об оперетте, посвящённой Роберту и Елизабет Браунингам.
Miss Browning? Miss Phoebe?
Миссис Браунинг, мисс Фиби?
Miss Browning.
Мисс Браунинг.
- That's unjust and you know it, Miss Browning.
Это несправедливо, вы это знаете, мисс Браунинг.
And this is Grinstead's Bookshop. Miss Browning.
Книжная лавка Гринстеда.
How very kind of you, Miss Browning, Miss Phoebe, but, you see, I hardly like to let them go.
Молли, дорогая. Мисс Браунинг, мисс Фиби, вы очень добры, но я не смогу их отпустить.
( MISS BROWNING ) Good evening, Miss Lilliput.
Добрый вечер. Добрый вечер, мисс.
I beg your pardon, Miss Browning... but don't you see how bad it is to talk of such things?
Прошу прощения, мисс Браунинг. Но разве вы не понимаете, как дурно об этом говорить?
Miss Browning, I beg you would not talk about it any more.
Мисс Браунинг, я не хочу больше это обсуждать.
( LAUGHTER ) Oh, Miss Browning. They were so fond of Cynthia, you would hardly believe it.
Мисс Браунинг, все были в восторге от Синтии, вы не поверите.
Perhaps she may live in London one day, Miss Browning.
Может быть, когда-нибудь она переедет в Лондон, мисс Браунинг.
- Thank you, Miss Browning.
Благодарю вас, мисс Браунинг.
( MRS GIBSON ) I beg your pardon, Miss Browning? !
Прошу прощения, мисс Браунинг.
You may depend on it. I'm sure you're much mistaken, Miss Browning, if you think any mother could take more care of Molly than I do.
Уверена, вы заблуждаетесь, мисс Браунинг, если думаете, что кто-нибудь лучше заботится о Молли, чем я.
I think perhaps Miss Browning has got some notion about Mr Preston.
Думаю, мисс Браунинг наслушалась разговоров о мистере Престоне.
( MARIA ) Miss Phoebe Browning.
Мисс Фиби Браунинг.
( MISS BROWNING ) But you must believe it, Mr Gibson.
Боюсь, вам придётся поверить, мистер Гибсон.
Our Molly looks nice in whatever she puts on, and there's no airs and graces about her. ( MISS BROWNING ) Not like some.
Наша Молли прекрасно выглядит в любом платье, ей не нужны наряды и драгоценности.
Browning c olt, model 1911 a-1, finest automatic pistol ever made.
Кольт Браунинга, модель 1911-1, лучший когда-либо сделанный автоматический пистолет.
Mr. Browning?
Мистер Браунинг?
- Shut up, Browning.
- Заткнись, Браунинг.
We get thrown off the plane and blow a half day in Paris? All because Browning has a bad fucking dream?
Нас выгнали из самолета, мы пропустили полдня в Париже... и все из-за того, что Браунингу что-то там приснилось?
Browning, you fucking warlock... did you hear about Ms Lewton or what?
Браунинг, колдун ты чертов... ты что, и про мисс Льютон знал?
You were right, Browning.
Ты был прав, Браунинг.
I'm Helen Browning.
Меня зовут Хелен Браунинг.
You don't have this one, the Browning.
Такого у тебя нет. Браунинг 30.
State versus Marvin Browning, Your Honor.
Государство против Марвина Браунинга, Ваша Честь.
Because it's your turn, Mr. Browning.
Потому, что пришел ваш черед, мистер Браунинг.
It's got reactive armor, Browning.50-caliber, 7.62 M-60 machine gun.
Бронированный, два пулемёта,..
So when Alex Browning got off that plane and took the other survivors with him, he basically screwed up Death's plan.
ѕоэтому јлекс Ѕраунинг, сойд € с самолЄта и вз € в с собой людей,.. ... в результате фактически обманул — мерть.
Let's get these hens browning so we can eat as soon as possible...
Подрумяним-ка этих цыплят, чтобы как можно быстрее приступить к ужину.
The thing is, the funeral agent has only a little ladies'Browning.
У агента всего лишь дамский браунинг.