Brush your teeth translate Russian
285 parallel translation
Did you brush your teeth?
Зубы чистил?
Good night, sweetheart. Don't forget to feed your turtles and brush your teeth.
Спокойной ночи мой милый, Не забудь покормить черепах и почистить зубы
Now, don't forget to brush your teeth.
Не забывай чистить зубы.
In that case, go wash your hands, brush your teeth, and we'll have breakfast.
- В таком случае, ступай вымой руки, почисти зубы, и потом будем завтракать.
Boys, go wash up and brush your teeth immediately.
Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы.
But if you brush your teeth, and your breath still stinks...
Но знаешь, если ты почистишь зубы, а изо рта все равно воняет...
When you get up in the morning, you must wash your hands and face, and brush your teeth.
Когда вы встаёте по утрам, вы должны вымыть руки, лицо и почистить зубы.
Especially the teeth! If you brush your teeth, they will never fall out.
Особенно важно чистить зубы, ведь тот, кто это делает, никогда их не потеряет, став взрослым.
So what, you got booze to brush your teeth.
Ну так и что, чисть зубы выпивкой.
Here, have a jelly baby and don't forget to brush your teeth.
Вот вам мармеладка и не забудьте почистить зубы!
"Clean your room, brush your teeth... get good grades."
"Убери комнату. Почисти зубы... учись хорошо."
You forgot to brush your teeth.
И забыли почистить зубы.
Go brush your teeth, Arne.
Иди чистить зубы, Арне.
Go brush your teeth... now!
Чистить зубы... Живо!
Did you brush your teeth with Ben Gay?
Ты что почистила зубы аэрозолем?
Did you brush your teeth?
Зубы почистил?
Now it's brush your teeth and under the covers with you.
Tеперь чиcтить зyбы и пoд oдеялo.
You guys better brush your teeth... or that could be you in ten thousand years.
Ёй, реб € та, лучше чистите зубы... иначе через 10 тыс € ч лет они станут такими, как эти.
Yeah, brush your teeth.
Ага, и почисти зубы.
Time to brush your teeth, wash your face... and say your prayers.
Время чистить зубы, умываться... и читать молитву.
Come brush your teeth and get to bed.
Марш чистить зубы и спать.
"Brush your teeth, do your homework, you're grounded..."
"Чисти зубы, делай домашнюю работу, ты наказан..."
- Spare me. - What, you didn't brush your teeth?
- Ты что, зубы не почистил?
- Mom, it's not late. - Brush your teeth. Get your butt in.
Мы просто кормили кошек, мама.
I'm gonna get ready for bed brush your teeth before you turn in, otherwise you'll have cheese-breath
- Я пойду готовиться спать. - Ладно Почисти зубы перед сном, а то с утра пасти как от коровника будет.
You brush your teeth?
Зубы почистил?
The silence here, the noise you make when you read the paper... when you eat, when you brush your teeth.
Полная тишина, и единственные звуки, которые ты издаёшь - когда читаешь газеты, ешь и чистишь зубы!
And wash your hands and face and brush your teeth.
Помой руки и лицо, зубы почисти.
Okay, did you brush your teeth?
ТьI почистил зубьI?
And brush your teeth!
На горшок и спать!
You think she's gonna say, "I'm not marrying you till you brush your teeth?"
Ты что, думаешь, она скажет тебе : "Не женюсь, пока зубы не почистишь"?
Get up and brush your teeth. Not yet. Wake up, sleepyhead!
Иди и почисть зубы.
What? " " Did you brush your teeth? " " No.
"Ты зубы почистил?" " Нет.
- Brush your teeth.
- Почисти зубы. - Уже почистил.
Annie, don't forget to brush your teeth.
Анни, не забудь почистить зубы.
Brush your teeth. I'll be in to say good night.
Ты лучше не забудь почистить зубы!
Did you brush your teeth?
Ты почистила зубы?
You've lost the right to brush your teeth here.
Ты потерял право на чистку зубов в этом доме.
- Charlie, did you brush your teeth?
Чарли. Зубы чистил?
- Brush your teeth.
- Почисти зубьI.
Brush your teeth!
- Чисти зубы как следует!
Did you brush your teeth?
Ты хорошо почистил зубы?
"Brush your teeth!" "Pick up those clothes!"
не чистят зубы, рвут парадную одежду.
Remember someone said : "You should brush your teeth, young man."
Помнишь, как ему сказали : "Юноша, вы бы зубы почистили".
You should brush your teeth.
Зубы почисть.
Did you brush your teeth?
Ты зубы почистила?
Slowly brush your teeth and put on the kettle.
Медленно чищу зубы и смотрю на чайник.
Who wants to deal with shaving hairs in the sink when you're trying to brush your teeth?
Кто хочет иметь дело с этими крошечными сбритыми волосками в раковине, когда пытаешься чистить зубы утром?
Go brush your teeth so we can leave.
Иди, почисти зубы, и мы пойдем.
taylor, how long is it going to take you to brush your teeth?
Тейлор, сколько можно чистить зубы?
Go downstairs, brush your teeth.
Спускайтесь вниз чистить зубы.