English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Buzz

Buzz translate Russian

2,293 parallel translation
Come on, don't ruin my cupcake buzz.
Не порти мне весь кайф от кексов!
No. You have so much food in your belly you can't even get a buzz.
У тебя в брюхе так много еды, что ты даже не пьянеешь.
Well, you're a green-blooded buzz kill.
Ну, ты кайфолом с зеленой кровью.
Stutter buzz says you and Oleg are no longer together.
Ходят слухи, что вы с Олегом больше не вместе.
Yeah, um, don't ever "game show buzz" me again.
И никогда больше не перебивай меня имитируя звук, как на телеигре.
Flanders, I don't judge a robot by the color of their eyes, I look at their hands... which have turned into buzz saws.
Фландерс, я не сужу робота по цвету глаз или кожи, я смотрю на их руки... которые превратились в электропилы.
Well, the warden's gonna look worse with starving women dying of kidney failure. [Buzz]
Не в завидном она окажется положении с голодными женщинами, умирающими от почечной недостаточности.
- With the transcranial stimulation... - The buzz? - Yeah, the zapping.
При транскраниальной стимуляции...
Come on, Sam, don't ruin my buzz, would you?
Слышь, Сэм, не порти настроение, будь добр.
Anyone comes in I don't want to see, just buzz my BlackBerry.
Зайдёт кто-то нежелательный – набери мне.
Provenza : All right, buzz.
Так, Базз.
Buzz, you remember rusty.
Базз, вы помните Расти.
Um, buzz...
Базз...
Buzz.
Базз.
What kind of name is "buzz," anyway?
Кстати, что это за имя "Базз"?
But I don't know Morgan well, but the buzz on him is ruthless at work, generous outside.
Я не очень хорошо его знаю, но по слухам, безжалостен на работе, великодушен - вне её.
Come on, Buzz.
Брось, Базз.
The buzz will do its own work for the time being.
Этот шум сделает свою работу на некоторое время.
Buzz me in?
Впустишь меня?
Uh, sorry, Buzz, could you please, uh...
Простите, Базз, не могли бы вы...
Thank you, Buzz. That's enough.
Спасибо, Базз, достаточно.
Okay, Buzz. Hit it.
Давай, Вазз, включай.
Buzz, could you isolate and enlarge that footage of the guy leaving the store and play it again?
Базз, не могли бы вы выделить и увеличить, как парень покидает отдел, и снова запустить?
Buzz, would you have Lieutenant Tao come in here, please, with his camera?
Базз, пригласите, пожалуйста, сюда лейтенанта Тао с фотоаппаратом.
Buzz Lieutenant...
Базз... лейтенант...
Buzz? Um, we were just trying to replace something you seem to like a lot.
Мы попытались заменить то, что вы, похоже, очень любите.
You don't want your war based on Internet buzz.
Ты же не хочешь развязать войну из-за шумихи в Интернете?
When you got to the joint, created a buzz.
Когда попадаешь в тюрьму, рождаются слухи.
Not sure if the buzz has reached the annex yet, but, uh, I'm related to Michelle Obama.
Не уверен, дошли ли уже известия, но, ээ я родственник Мишель Обамы.
It was like, uh, a relaxed body buzz with an energetic yet slightly racy head high.
По телу шёл расслабляющий трепет со специфичным дурманом в голове.
Well, they call me Buzz for a reason.
Ну, они называют меня Базз случайно.
So I reckon a brain haemorrhage is the least you deserve,'Buzz'.
Так что я думаю кровоизлияния в мозг является крайней мере, вы заслуживаете,'Buzz'.
It's a hell of a buzz, isn't it?
Это адский гул, не так ли?
I'm not gonna let you step on my buzz, Mike.
Ты не сможешь меня остановить, Майк.
Thank God, buzz her in.
Слава Богу, впускай её.
The last time they caught me talking to a dead guy, they put me in the mental, so buzz off!
Когда в прошлый раз меня поймали за разговором с мертвецом, упрятали в психушку, так что отвянь!
I'm basically married to a sexy Buzz Lightyear.
По правде говоря, я замужем за сексуальным Баззом Лайтером.
- Oh, buzz-buzz, Vi.
Ох, жу-жу, Ви.
( Buzz )
.
( Buzz, beep )
.
So do you mind keeping an eye out for her and buzz me when she gets here?
Так ты присмотришь за ней и позвонишь, когда она придёт?
You're kind of killing my party buzz, bro.
* Ты вроде как ломаешь мне весь кайф вечеринки, бро *
Think a man named Buzz gets to go into space without making a deal?
- Думаешь, экипаж "Аполлона-11" в космос полетел в обход сделки?
Buzz. Time's up, dummy.
Время вышло, дурочка.
Raj sent me some video of Buzz Aldrin.
Ражд прислал мне какое-то видео с Баззом Олдрином.
I have a constant buzz in my head all the time.
В моей голове постоянно играет музыка.
Well, let's drown out the buzz for a little while.
Давай заглушим ее на некоторое время.
I think that whiskey... mm-hmm. Got rid of the buzz, but, um...
Я думал, что виски... избавит от гула, но...
Could you buzz us in?
Просто покажи мне страницы. Можете нам впустить?
This is some good material for the ol'buzz bank.
Мы вообще не похожи на женатые пары на ТВ.
you know, the buzz... and the theanine...
Вы знаете, кайф... и теанином...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]