English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Callin

Callin translate Russian

240 parallel translation
He was twisting'my arm and callin'the cops.
Я все равно сбегу. - Куда ты сбежишь?
Who's callin', please?
Алло. Кто спрашивает?
- Mr. Dexter's callin'. It's for you, Mr. Norton. - Oh.
Мистер Декстер просит вас, мистер Нортон.
Callin'my bet or ain't ya?
Ты принимаешь мою ставку?
Slappin'me around, callin'me dirty names.
Били меня, оскорбляли.
And now they're callin'me a hero.
Теперь они говорят, я герой.
All right. Callin'cars to the line.
Итак, вызываем машины на старт.
He's callin'me a scumbag!
Это он меня говнюком назвал!
We'd have started callin'up everybody!
Мы всех обзвонили!
- You callin'Apollo Creed a clown?
Думаешь, Аполло Крид - клоун?
- This bum gotta say that? - You callin'me a bum?
- Я должен слушать этого придурка?
- I'm callin'you a bum!
- Кто придурок? - Ты, идиот!
I had it pulled, cos of people callin'all the time.
Я обрезал линию. Звонили всё время.
Will you stop callin'me that?
Перестанешь ты меня так называть?
You know, when Apollo Seventeen landed on the Moon, people were callin'up the networks and bitchin because reruns of I Love Lucy were cancelled.
Знаете, когда Аполлон-17 приземлился на Луну, люди звонили на телеканалы и возмущались, что из-за этой трансляции отменили повторение сериала "Я люблю Люси".
5 minutes. after the landing, that asshole Price'll be callin to tell me how pleased the President is.
Через пять минут после посадки мне позвонит этот мерзавец Прайс передать поздравления президента.
Lads, he's callin'us gatecrashers.
Чуваки, он назвал нас безбилетниками.
# Come down is callin
# Это листопад
This son of a bitch is callin'me an animal.
- Ты меня животным назвал?
- Barry's been callin'you.
- Барри звонил тебе.
You're in a dumb situation with this guy by callin'him a man.
Ты поступаешь глупо, называя этого парня мужчиной.
- You callin'me a cop? - You definitely a cop!
- Ты называешь меня копом?
I guess we'll be callin'the baby Glen Junior from now on!
Думаю, отныне малыша зовут Гленн-младший!
- That's why I'm callin'you.
- Я ведь зачем тебе позвонил...
Now, you know, darlin', I think these people who've been callin'you tonight... are a bunch of I don't know what's.
Ты знаешь, дорогой... я думаю, те люди, которые звонят тебе по ночам... это кучка... даже не знаю кого.
Uh, Webster. I'm callin'from California.
Это Вебстер, я звоню из Калифорнии
You're callin'her female, must mean you like her or you wouldn't be so casual.
Ты называешь ее женщиной, должно быть она тебе понравилась или это случайно.
All the fathers were in there and they were laughin'at you, callin'you "Poor Guiseppe."
Все отцы были там, смеялись над тобой, называли тебя "Бедный Джузеппе".
Some nerve you got callin'my Daisy a butcher!
Ничего себе, назвать Дейзи Мясником!
- Who are you callin'upid-stay?
- Это кто тупой слюнявый?
I'm callin'the company.
Я звоню в компанию!
What, you callin'me a liar?
Ну раз ты так настаиваешь...
- Who are you callin'busted, buster?
- Кто это пропал, идиот?
Maybe its all bull, but, like you said, Stan, they're callin'the shots.
Может это всё брехня, но как ты сказал, у них все карты на руках.
Are you callin'Stan?
Ты ему перезвонишь?
You're right, its probably nothing', but thanks for callin'her in.
Вы наверно правы : скорее всего ничего тут такого, но всё равно спасибо.
- Are you callin'him a liar?
- Ты назвал его лжецом?
- I'm not callin'him a liar, okay?
- Я не называл его лжецом! ОК?
Hi. I may be callin'too early.
Здравствуйте, я Барбара Барроуз.
My name is Barbara Barrows. I'm callin'about the results of my pregnancy test.
Мой тест на беременность готов?
They callin that shit "possession with intent."
Они называешь это дерьмо "хранение с целью."
Who you callin'boy, motherfucker?
Кого ты называешь пацаном?
- Yo, what, you callin'me a liar?
- Ты че, хочешь сказать, я вру?
So we buy a beer, and this guy's callin'a squad car to follow us home.
Так что мы покупаем пиво, и этот мудень вызывает бабон, что бы он проследил за нами до дома.
They kept callin'me queer.
Они меня педиком назвали.
So, don't bother callin'in.
Так что не стоит звонить мне.
I kept callin'for you but you didn't come.
Я все звал вас, а вы не шли.
I wish you'd start callin'me Chappy.
И я бы хотел, чтобы ты называл меня Чэппи. Чэппи.
♪ They're callin'again. ♪ Scrambled eggs all over my face. What is a boy to do?
Practicum
Missed your callin'. Should've been a lawyer.
Зарываешь талант в землю - надо было идти в адвокаты.
- Nobody callin'911!
- Не надо звонить 911!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]