English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Calm the fuck down

Calm the fuck down translate Russian

88 parallel translation
- Just calm the fuck down!
- Эй, успокойся!
Calm the fuck down!
Успокойся, черт возьми!
- Calm the fuck down.
- Да успокойся, бл # ть.
- Calm the fuck down!
— Заткнитесь все!
- Calm the fuck down.
— Успокойтесь, блядь.
Everybody need to calm the fuck down.
Всем нужно успокоиться нахуй.
Calm the fuck down.
Отвали!
Calm the fuck down.
Остынь, твою мать!
Calm the fuck down.
Остынь, твою мать.
Calm the fuck down.
Сию же минуту прекрати.
Calm the fuck down, y'all!
Да заткнитесь все на фиг!
Calm the fuck down.
Угомонись, блядь.
- Nat, calm the fuck down.
- Нэт, остынь нахрен.
Calm the fuck down.
Успокойся нахер.
So everybody just calm the fuck down!
Так что давайте-ка все на хрен успокоимся!
Please can we just calm the fuck down!
Пожалуйста, мы должны просто успокоиться, бля!
You're like, "Hey, calm the fuck down."
Вы такие : " Эй, успокойтесь нахуй.
I said " Everybody just calm the fuck down or you're going to get me shot.
Я говорю : "А ну, блядь, все успокоились, а не то он выстрелит в меня."
Hand me that screw gun and calm the fuck down.
Подай мне шуроповёрт и остынь нахер.
- If you'd calm the fuck down.
- Если ты прекратишь свои выебоны.
Jesus Christ, calm the fuck down.
О боже... Ладно, все, хватит, успокоились. Успокоились.
Calm the fuck down!
Тихо, вашу мать!
- Bodie, calm the fuck down.
- Боуди, успокойся нахуй.
Tony pulls his gun out, tells'em to calm the fuck down.
Тони вытаскивает свое оружие, говорит им успокоиться.
- Calm the fuck down, or I'll shoot you.
- Успокойся сейчас же или я тебя пристрелю.
Then calm the fuck down.
Тогда остынь и заткнись!
All right, calm the fuck down.
Слышь, бля, угомонись.
Jesus, Stanley, calm the fuck down.
Боже, Стэнли, успокойся ты блять.
- Calm the fuck down!
- Да успокойтесь же, черт возьми!
Just calm the fuck down!
Блядь, просто успокойся!
Calm the fuck down and talk like Bjork.
Нехуй ссать, говори как Бьорк.
All right, let's everybody just calm the fuck down.
Ладно, давайте все, нахрен, успокоимся.
Calm the fuck down.
Успокойся уже, блин.
Hey, would you guys calm the fuck down?
Парни, может вы успокоитесь, блядь?
Just calm the fuck down.
Просто, блядь, успокойтесь.
Calm the fuck down.
Успокойся нахуй.
Everybody calm the fuck down.
А ну все, бля, успокойтесь!
calm the fuck down.
Тихо, бля.
Calm the fuck down.
Успокойся, чёрт возьми.
Can everyone calm the fuck down now?
Да вы можете нахрен все заткнуться?
Okay, you need to calm the fuck down, Judge Judy.
Так, успокойся сейчас же, судья Джуди.
You need to calm the fuck down.
Попридержи коней.
- Calm the fuck down. - ( creaking )
Успокойтесь, блядь.
- So calm the fuck down.
— Ну так, блядь. не парься.
Right, well, you may calm the fuck down for a start.
Ага, только давай ты для начала успокоишься.
All you got to do is calm the fuck down.
Теперь надо залечь на дно.
Calm the fuck down.
Да успокойся ты!
Shit. Just stay the fuck away from me. Calm down, son.
Вылезай!
- Calm the fuck down.
Успокоить fuck вниз.
calm the fuck down.
Уймись, пидорас.
Calm her the fuck down!
Блять, успокой ее!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]