English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Camellia

Camellia translate Russian

51 parallel translation
with a pistol. for the pistol you'll use I will bury that with my own hands beneath the camellia tree inside the castle.
Хидэтада. я собственноручно закопаю в замке под камелией.
- A camellia doesn't have any fragrance.
- Камелия не имеет запаха.
- Thanks for the camellia.
- Спасибо за камелию.
( 30-year-old Camellia ) though I'm now almost 40.
/ 30-летняя камелия / Скоро уж 40.
Kurofuji's estate has so many that it's called Camellia Mansion.
Усадьба Курофудзи носит название "Дворец Камелий".
This water comes from the Camellia Mansion next door.
Эта вода течёт из Дворца Камелий.
Mother, since it's from Camellia Mansion, wouldn't camellias be nice?
Это же будет Дворец Камелий, почему бы не послать камелию?
- Tea is Camellia in dried form...
- Чай - это высушенные листья камелии...
That's camellia.
У вас там камелия?
He threw a flower on Nana's grave... a camellia.
Он бросил цветок на могилу Наны... камелию.
A handsome young man tossed a camellia onto her grave but the strange thing is she never mentioned him in her letters, never once and yet it appears they spent almost all their time together.
Красивый молодой человек бросил камелию на ее могилу. Самое странное то, что она никогда не упоминала его в своих письмах, ни разу, и тем не менее, похоже, что они были вместе почти все время.
Well, her favorite flower is the camellia.
Ее любимые цветы камелии.
Mrs Munson, are you at all curious as to why I darkened your door, as the expression would have it, on this lovely, lovely camellia-scented morn?
Миссис Мансон, вас не посещало любопытство, зачеМ я появился у вас на пороге, как зто говорится, в зто прекрасное, благоухающее каМелияМи, утро?
All of you in the Camellia.
Поздравляю с праздником всех вас!
It's called a camellia.
Это камелия. [яп. - цубаки]
Lady Camellia told me she once heard an Iop ask for more cockroaches in his soup because he liked the added crunch.
Леди Камелия говорила мне, что она однажды слышала, как Иоп просит побольше тараканов в суп, потому что ему нравился их хруст
No, I unplaited it and arranged it around the camellia you gave me.
— Нет. Нет, камелию, которую ты мне подарила.
Grandmother feels Camellia is not demure enough to be her daughter-in-law.
Бабушка считает, что Камелия недостаточно скромна, чтобы стать её невесткой.
I like the sound of Camellia.
Красиво звучит - Камелия.
Phryne Fisher, may I present Miss Camellia Lu?
Фрайни Фишер, позвольте представить вам мисс Камелию Лю.
I'm honoured to meet you, Camellia.
Для меня большая честь познакомиться с вами, Камелия.
Mr Butler, perhaps you could show Camellia through to the dining room and offer her some tea?
Мистер Батлер, не могли бы вы проводить Камелию в столовую и предложить ей чаю?
Grandmother wants to send Camellia home, but the Hus have refused to pay her passage.
Бабушка хочет отправить Камелию домой, но семья Ху отказалась оплатить её проезд.
So Grandmother took her revenge on Camellia, with a bamboo cane.
И бабушка отыгралась на Камелии бамбуковой тростью.
Don't worry, Camellia fought like a tiger.
Не волнуйся, Камелия сражалась, как тигрица.
Camellia will be my guest for as long as she needs.
Камелия побудет у меня в гостях сколько понадобится.
Goodnight, Camellia.
Спокойной ночи, Камелия.
He'll call on Camellia tomorrow.
Завтра он навестит Камелию.
I think it's time you levelled with us, Camellia.
Думаю, пора вам сказать нам правду, Камелия.
Don't worry, Camellia.
Не волнуйтесь, Камелия.
Your grandmother won't find you another bride like Camellia.
Твоя бабушка не найдёт тебе другой такой невесты, как Камелия.
Camellia is strong.
Камелия сильная.
Check Camellia's room, Dot.
Проверь комнату Камелии, Дот.
Camellia must be in there.
Камелия должна быть там.
Camellia is to be my wife.
Камелия станет моей женой.
And Camellia will be by my side.
И Камелия будет со мной.
Thank you very much, Camellia.
- Благодарю вас, Камелия. - Спасибо.
'Camellia', right?
"Камелия", правильно?
A little bird by the camellia grave.
" На могиле камелия словно малая пташка.
County officials and people from Camellia Literature Museum.
Чиновники из окружного офиса и представители литературного музея "Камелия".
Do you know how old the girl from Camellia was?
Вы не помните, какого возраста была девушка из "Камелии"?
We decided to call it Camellia Memorial Hall.
Мы решили назвать это "Мемориальный холл" Камелия ".
Camellia sinensis, if I recall correctly.
Camellia sinensis - если правильно помню по-латыни.
Are you going to make oil from this Camellia Japonica?
Ты собираешься сделать масло из Камелии Джапоника?
First, crush the Camellia Japonica.
раздавить Камеллия Джапоника.
The camellia oil is complete.
Масло из камелии готово.
Entwined around the bar sinister is a leafed stem of the Camellia sinensis, the tea plant.
Тянущуюся через герб полосу должны оплетать побеги Камелии Китайской, чайного куста.
It's Camellia sinensis.
Это Камелия китайская.
This is where I grow my camellia for testing new teas.
Здесь я выращиваю камелию для нового чая.
You see? This is my camellia garden for my tea company.
Видите? моей чайной компании.
Camellia's Bistro?
"Бистро Камелия"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]