Caro translate Russian
81 parallel translation
Thank you, caro, thank you!
Дорогой, спасибо, спасибо.
"Caro una sanguis unus".
"Кровь и плоть едины".
And when my son in Rome and I in other places practiced... the "caro una sanguis unus", with other women, why were the confessors upset so much?
А когда мой сын в Риме или я в других местах практиковали "единую плоть и кровь" с другими женщинами? Почему так сильно раздражались исповедники?
You practiced "caro una sanguis unus"... with other mens'women.
Вы практикуете "единую плоть и кровь" с чужими женщинами.
- "Mio Caro Adone."
- "Мио Каро Адоне".
Caro carissimo.
Дорогой, любимый...
ANYWAY, CARO ALL RIGHT.
Отлично. В любом случае, Кэрол
Actually, it was, "Caro Nico, due parole : modelle nude."
Вообще-то это было, "Caro Nico, due parole : modelle nude." ( итал. )
We were very impressed with that beta-caro... candy stuff.
Нас впечатлила эта ваша Бета-кан... кристолообразная штука.
You'd think that because he travelled because of killing people, it would be Caro-viaggio, like a lover of travel.
Может, из-за любви к путешествиям и убийствам людей, его звали Карро-виаджио, "любитель путешествий"?
Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off."
ƒэмoн apo, кoтopый oтвeчaл зa движeни € зoмби, гoвopил, чтo c тaким paнeниeм нyжнo cтapaтьc € пepeжaть apтepию.
Damon Caro, right there.
ƒэмoн apo, вoт oн.
It's Damon Caro's head.
Ётo eгo гoлoвa.
Oh, I'm sorry, Caro.
О, прости меня, Кэро.
Paolo, mi caro.
- Паоло, мой дорогой.
- It is Homer, sir? - Caro you know?
- Гомер, господин майор?
The, caro... caro... what's that? Franklin, what's he saying?
Со..., сонная... о чем вы?
I thought if i proved the north caro-liar Was cheating with his ex, that would be it,
Я думала, что если я докажу, что Северный Каро-лгун изменяет ей со своей бывшей, все получится.
I must do my caro sposo the justice of saying, he need not be ashamed of his friend!
Следует отдать должное моему caro sposo, такого, как он, не стыдно называть приятелем!
Horrible, upstart, vulgar being with her "Mr. E" and her "caro sposo"
Отвратительная выскочка, вульгарное существо с её "мистером Э" и "caro sposo"
I keep hearing about the boss, Tony Caro.
Я слышал об их боссе, Тони Каро.
Yep, Tony Caro.
Ага, Тони Каро.
Those numbers chge every day, caro.
Эти цифры постоянно меняются, дорогой.
Caro mío!
Любовь моя!
- "Dolor supervivo caro."
- " Долор супервиво каро.
"Dolor sublimis caro."
" Долор сублимис каро.
We are now going to hear "O mio babbino caro".
И сейчас мы услышим "O mio babbino caro".
That was "O mio babbino caro", which some of you might have recognized.
Это композиция "O mio babbino caro", которую некоторые из вас, возможно, узнали
Ainda e cedo, caro.
Тем не менее, дорогой ( порт. ).
( Puccini's "O mio babbino caro" playing )
( играет ария "О, дорогой мой отец" Пуччини )
I am sorry, caro.
Прости, родной.
Caro!
Кэро!
Oh, Miss Caro.
О, мисс Кэро.
Caro?
Кэро?
Caro, you can tell me.
Кэро, ты можешь мне сказать.
Caro, I know that this must be really difficult...
Каро, я знаю, что, должно быть, это очень тяжело...
Caro.
Кэро!
War, Caro.
Война, Кэро.
I've got the audio book of Robert Caro's The Passage of Power.
У меня есть аудио книга Роберто Каро "Путь к власти"
O Mio Babbino Caro by Puccini from Gianni Schicchi.
"О мио бамбино каро", Пуччини из оперы "Джанни Скикки"
Caro, are you locking it from the inside?
Каро, закроешь?
Caro, why are you printing my exam results?
Черт, Каро. Зачем ты распечатала результаты моего экзамена?
Caro, help me out.
- Каро, ну, хоть ты скажи.
He's a giant asshole, Caro, I'm telling you.
Каро, он опасный тип. Я тебе говорю.
- Caro! - What? - Could you come...
- Каро, ты хотела мне помочь.
Oh, Caro.
- Каро.
Isso vai sair mais caro a voce.
Isso vai sair mais caro a voce.
Ah, caro!
Хильда! Твидиш, кто это?
Caro!
Каро!
Caro...
Кэролайн...
Caro, how does my hair look?
- Каро, как моя причёска?