English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Charmin

Charmin translate Russian

30 parallel translation
I'm Charmin', as in style, good looks, and panache.
Я Чармин, стильный, красивый, и щеголь.
And then he was about to kill me... and then you showed up to save my life, Charmin'.
А потом он как раз собирался меня убить... и тут появился ты, чтобы спасти мою жизнь, Чармин.
Like what, Charmin'?
Что, например, Чармин?
"Charmin!"
"Очаровательно!"
I like Charmin.
Мне нравится Очаровашка.
Don't squeeze the Charmin!
Не лапай Очаровашку!
Then you'll know why Krakozhians wait in line for cheap toilet paper while Uncle Sam wipes his ass with Charmin two-ply.
Ты узнаешь, почему в Кракозии люди стоят в очереди за дешёвой туалетной бумагой, а Дядя Сэм вытирает свою жопу мягкой двухслойной "Шармин".
Imagine now,'cause there's Sharmin, there's double layered toilet paper now, isn't there? There is. The Americans will probably use two geese next, wouldn't they?
Я думаю сейчас, потому что есть Charmin ( брэнд ), есть двухслойная туалетная бумага, это не так, американцы могли бы использовать затем двух гусынь, не так ли?
Charmin'.
Мило.
Holland, Charmin Day.
Холланд, Чармин и Дей.
Charmin, you all good?
Красавчик, ты как?
$ 80 million in the bank, and I would trade it all right now for a roll of Charmin.
$ 80 миллионов в банке, И сейчас я бы отдал их все за рулон туалетной бумаги
Sydney... have you met the gang from Charmin?
Сидни... ты знакома с руководством "Charmin"?
Hey, Simon, uh, I'm so sorry, I'm having a little trouble with the Charmin account.
Эй, Саймон, ах, я так сожалею, у меня небольшая проблема с аккаунтом Шармин.
There is no reason people can't be drying their eyes with Charmin.
Нет причины, по которой люди не могут вытирать слёзы Charmin.
I damn well want to see rolls of Charmin being passed around.
Я, чёрт возьми, хочу видеть там рулоны Charmin.
Why not Charmin?
Почему не Шармин?
Charmin?
Шармин?
Syd, we just got a call from Payson's bosses at Charmin.
Сид, мы только что получили звонок от боссов Пейсона из Шармин.
Charmin!
Шармин!
( sighs ) So, we just got a call from Charmin.
Мы только что получили звонок от Шармин.
But if I were to say "Charmin," that shouts something.
Но если я скажу "Шармин", это напомнит о чём-то.
Welcome to the Charmin Express.
Добро пожаловать на Чармин Экспресс.
Snake-charmin'like a boss.
Весь из себя змеиный король.
"... here's good news o'your Prince Charmin'! "
"... здесь хорошие новости о твоём Прекрасном Принце! "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]