English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Charmin

Charmin translate Turkish

30 parallel translation
You see, doctor, my problem is that, given complete freedom of choice, I don't wanna squeeze the goddamn Charmin.
Görüyorsunuz ya doktor, benim sorunum bana verilen tam bir seçme özgürlüğüne rağmen Allah'ın cezası Charmaine'i boğmak istememem.
She's still out and about Charmin'bees and selling honey.
Hala dışarıda arıları büyüleyip, bal satıyor.
Yeah, but he hasn't been this happy since Charmin started coming in an eight-pack.
Evet ama Charmin tuvalet kağıdı sekizli paketlerde çıktığından beri bu kadar mutlu olmamıştı.
That Moxon ain't worth the Charmin Extra-soft he wipes his butt with.
O yumuşak Charmin Moxon'un poposunu bile silemez.
Don't squeeze the Charmin.
Charmin'i sıkma.
- Can I carry the Charmin?
- Charmin'i taşıyabilir miyim?
There I was, and these two ladies were squeezing the Charmin.
Oradaydım ve o iki kadın Charmin'i sıkıyordu.
It seems the maintenance staff is switching our toilet paper from Charmin to generic.
Temizlik görevlileri tuvalet kağıtlarını Charmin'den kalitesizine değiştiriyorlar.
Our best Charmin ever.
Charmin'in en gelişmiş örneği.
" Charmin ultra double roll.
" Charmin Çiftkatlı Tuvalet Kağıdı.
" Twice as many sheets as regular Charmin ultra.
" Normal Charmin'den iki kat daha fazla dayanır.
Then you'll know why Krakozhians wait in line for cheap toilet paper while Uncle Sam wipes his ass with Charmin two-ply.
Sonra, Sam amca kıçını kalitelisiyle silerken neden Krakozhialıların ucuz tuvalet kağıdı kuyruğunda beklediğini anlarsın.
Don't squeeze the Charmin.
Tuvalet kağıdını sıkıştırma.
Charming treats the Sons like heroes.
Charmin, Sons'a kahramanları gibi davranıyor.
Can you dance?
Siz dans? Ben bayan hayal kırıklığına uğratmak üzgünüm, ama kastettiğim bir charmin'o zamana kadar bellek gerekir. - Oh.
Hey! Don't squeeze the Charmin, papa! Ok?
Adamın orasını burasını sıkma anlaşıldı mı?
Holland, Charmin, Day.
Holland, Charmin Day.
Great actor in a bunch of old Charmin ads.
- Eski "Charmin" reklamlarında oynayan muhteşem aktör.
"Please don't squeeze the Charmin."
"Lütfen Charmin'i sıkıştırmayın."
I was sitting in the bathroom and I saw, like, this 20-pack of Charmin, and I was, like, "Oh, God, Adam and I are gonna be together through all that toilet paper."
Tuvalette oturuyorum, ve 20'li tuvalet kağıdı paketini gördüm ve aklıma direkt, "Aman Tanrım, Adam ile tüm bu tuvalet kağıtlarını harcarken beraber olacağız." düşüncesi geldi.
He's dating the charming cub.
Charmin tuvalet kağıtlarındaki ayıyla çıkıyormuş.
$ 80 million in the bank, and I would trade it all right now for a roll of Charmin.
Bankada seksen milyon dolarım vardı. Şimdi hepsini bir rulo tuvalet kağıdına veririm.
I figured better that than the Charmin.
Tuvalet kağıdından daha iyidir tabii.
Sydney... have you met the gang from Charmin?
Sydney... Charmin firmasından dostlarımızla tanışmış mıydın?
Welcome to the Charmin Express.
Selpak Taşımacılığa hoş geldiniz.
Snake-charmin'like a boss.
Cazibeli yılan aynen bir patron gibi.
Yeah, well, I wasn't gonna fuck the Charmin guy or the Unabomber.
Yani Charmin reklamındaki adamı ya da Unabomber'ı beceremezdim.
I had a little problem with the Charmin pyramid.
Charmin piramidinde sorun yaşadım.
Cletis Sherman Tout.
Cletis Charmin Tout.
Charmin'.
Büyüleyici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]