English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chief

Chief translate Russian

17,517 parallel translation
Chief.
Шеф.
I had a conversation with Chief Tiberg.
Я разговаривал с шефом Тайбергом.
I as chief made a choice to let him.
Как Шеф, я решил позволить ему это сделать.
Thanks, Chief.
Спасибо, шеф..
You wanted to see me, Chief?
Хотели меня видеть, шеф?
I know, Chief.
Я знаю, Шеф.
Top floor is clear, Chief.
На верхнем этаже чисто, шеф.
Copy that, Chief.
Принято, шеф.
This place is gonna go, Chief.
Сейчас рванёт, шеф.
That your chief made a bad call, that Dan shouldn't have been in that building, that he didn't have to die.
Что твой шеф принял неверное решение, что Дэн не должен был быть в том здании, он не должен был умирать.
Dear Louie, Chief Boden asked us to write letters to a loved one in case something ever went wrong on a call.
Дорогой Луи, Шеф Боден попросил нас написать письма своим любимым, на случай, если что-то произойдёт пока мы будем на вызове.
I'm his new chief of security.
Я новый шеф безопасности.
I'm the chief admin officer on Fost and Found, and I was hacked and I lost all my info, including my passwords, so I can't get into my domain.
Я главный администратор сайта "Усыновленные и найденные", и меня взломали, но я потеряла всю информацию, в том числе и пароли, так что я не могу войти в панель управления.
Master Chief's being modest.
Старшина скромничает.
Green, Master Chief...
Грин, Старшина
Commander in Chief!
Главнокомандующий!
Chief, once we spot a bogey, you'll only have 5 seconds to take it out.
Боевой, у вас будет только пять секунд на уничтожение противника.
I asked Homeland Senior Division Chief Morrow to join us.
Я пригласил начальника департамента МВБ Морроу к нам присоединиться.
By the Chief of MI6, Jessica Terdei.
Главой МИ-6 Джессикой Тердей.
In addition, the Chief Constable has accepted my resignation.
Начальник полиции подписал моё заявление об отставке.
You're not chief there.
Там ты не шеф.
They offered you Chief of Ortho?
Предлагают место главы ортопедии?
You're a chief. She's a resident.
Ты начальник, а она ординатор.
You're the Chief.
Ты же шеф.
Oh, uh, I was about to make a point about your questions, Chief.
Я собирался поставить точку в вашем вопросе, шеф.
I wouldn't be pulling any cowboy moves in front of the Chief right now.
Я бы сейчас не предпринимала лихих действий перед шефом.
She is the Chief of Surgery.
Она шеф хирургии.
Chief?
Шеф.
You're the Chief of Surgery.
Вы заведуете хирургией.
It's only speculation if counsel is calling into question the expertise of this witness as Chief.
Домыслы бы были, если бы я ставила под сомнение компетенцию шефа в этом вопросе.
- Um, sir, after the many years I served under you as my chief, you must understand how difficult it is for me when you force me to say, respectfully, this is not my problem and, please, go do your damn job.
- Сэр, вы много лет были моим начальником, и вы должны понимать как мне сложно сказать вам это.
NSA Chief.
Глава АНБ.
Mellie wants to be Commander in Chief.
Мелли хочет быть главнокомандующим.
The Commander in Chief sends America's sons and daughters into war, and sometimes those children die.
Главнокомандующий посылает сыновей и дочерей Америки на войну, и иногда эти дети умирают.
It is the wedding of NSA Chief Jake Ballard and attorney / Washington socialite Vanessa Moss.
На свадьбу главы АНБ Джейка Балларда и адвоката, светской львицы Ванессы Мосс.
Because your chief of staff has put her foot down?
Потому что глава твоей администрации топнула ножкой?
Your chief of staff is causing problems with mine.
У твоей главы администрации проблемы с моей.
( "Hail to the Chief" plays )
*
All goes well, by the end of the month we'll be sitting down with the sector chief of NSFNET to walk him through the bid.
Если все пройдет хорошо, до конца месяца мы встретимся с заведующим сектора NSFNET, чтобы объяснить ему наше предложение.
I think for 20 million, you can make a call to the sector chief and make that happen.
Нет, думаю, за 20 миллионов вы позвоните руководителю проекта и всё устроите.
♪ Hawaii Five-O 6x25 ♪ Ke Ali'I Wale No Ka'u Makemake ( My Desire Is Only for the Chief ) Original Air Date on May 13, 2016
Гавайи Пять-0 6 сезон 25 серия Мои пожелания только боссу
I got it, Chief, I got it.
Я разберусь, шеф.
Did Chief know about you here?
что ты здесь?
Then, passed him to you the man you called Chief and receive some money.
Затем передали его своему Шефу и получили за это некую сумму денег.
That Chief is someone we've been tracking from the start. If you talk nonsense one more time, I wont be asking politely anymore.
Мы давно следим за твоим Шефом. я вежливым больше не буду.
That Chief will call you now.
Твой Шеф скоро тебе позвонит.
The second son of Chief Hwang the leader of Gwangeunhwe...
лидер "Гванынхэ"...
I want you to talk to his chief of staff, see where we're headed.
Я хочу, чтобы ты поговорила с его начальником штаба, узнать, что и как.
Is this from your chief of staff friend?
Опять твой дружок начальник штаба?
I am Chief Inspector Kido, Mrs. Walker, of the Kempeitai.
Я старший инспектор Кидо, миссис Уолкер, из кэмпэйтая.
Chief Inspector...
Старший инспектор...

© 2020 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com