Chief inspector translate Russian
928 parallel translation
Bernie Ohls, the chief inspector, said you wanted to see me.
Бэрни Олс, главный инспектор, передал мне, что вы хотите меня видеть.
This is the chief inspector speaking.
С вами говорит Инспектор полиции.
I'm Chief Inspector Hubbard, in charge of Criminal Investigation of this division.
Доброе утро, сэр. Я старший инспектор Хаббард, начальник отдела расследований в нашем участке.
- Maida Vale Police. - Chief inspector here.
- Полицейский участок Мэнда Вэйл.
- Chief Inspector as of last month.
Главный инспектор с прошлого месяца.
Chief Inspector?
Главный инспектор!
I now call Chief Inspector Hearne, Criminal Investigation Department, - New Scotland Yard.
А сейчас, я вызываю главного инспектора Хирна, из уголовной полиции Скотланд-Ярда.
- Chief Inspector Hearne.
Главный инспектор Хирн.
Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in a fair and impartial manner, as he always does.
Вы слышали показания старшего инспектора Хирна, как всегда, справедливые и беспристрастные.
And a Chief Inspector must be fast asleep at this hour.
Что может сделать этот Мегрэ?
Oh, thank you, Chief Inspector.
Спасибо, инспектор.
I'm Chief Inspector Gregg.
Я, главный инспектор Грегг.
I studied ballistics 20 years ago with Marchand, who's now Chief Inspector of Internal Affairs.
Я посещал курс баллистики комиссара Маршана. Теперь он стал генеральным инспектором ВУП.
Chief Inspector Lefkowitz?
Главный инспектор Лефковичь?
Yes, Chief Inspector Oxford speaking.
Инспектор Оксфорд слушает.
I even told that Chief Inspector, but he didn't believe a word, did he?
Я сказал инспектору, но он мне не поверил.
- Chief inspector.
- Руководитель управления.
Deputy Chief Inspector Daley and Inspector Gilbert... are waiting to see you.
Главный инспектор Дейли и инспектор Гилберт ждут вас.
Chief Inspector Letellier, go ahead.
Комиссар Лётелье слушает.
The chief inspector.
К старшему инспектору.
This is Chief Inspector of Police Thomas Dowd... with a national broadcasting news break.
Это старший инспектор полиции Томас Дауд... с национальным радиовещанием срочных новостей.
But this morning, Mr Marineo, Chief Inspector, was found killed inside his car.
Но сегодня утром доктор Aугусто Маринео, начальник спецподразделения, был найден убитым в своей машине.
I'm to replace the Chief Inspector who was killed so I want to know what happened before I accept.
Мне предложили место комиссара. Прежнего недавно убили. Так что прежде я должен как следует осмотреться.
This is Mr Cattani, the new Chief Inspector.
- Добрый день. Доктор Каттани, новый начальник спецподразделения.
I didn't expect such a young Chief Inspector!
Не ожидал увидеть такого молодого начальника спецподразделения.
The new Chief Inspector.
- Новый начальник спецподразделения.
Is that a question a lawyer asks the Chief Inspector?
Адвокат, вы думаете, полицейского можно об этом спрашивать?
Chief Inspector in Florence or Genoa... or higher still, maybe close to government.
Бедный папа. Почему бедный? И не смотри на меня так сочувственно.
In a town in Sicily Chief Inspector Marineo, is killed.
В одном сицилийском городе убивают начальника уголовного розыска Маринео.
Oh, it's about the initiative of our Chief Inspector?
Это инициатива местных властей, а точнее, вашего молодого протеже.
Chief Inspector in Florence or Genoa... or higher still, maybe close to government.
Но не во Флоренции, а в другом округе. Оттуда недалеко до поста губернатора.
That upstart Chief Inspector is a bastard.
Но не о доне Манфреди речь. Его слишком любят и уважают, чтобы причинить ему вред.
In a town in Sicily, Chief Inspector Marineo, is killed.
В одном сицилийском городе убивают начальника уголовного розыска Маринео.
Mr Terrasini, how do you view the Chief Inspector's actions?
Адвокат Терразини, как вы оцениваете деятельность начальника спецподразделения?
No, chief inspector, everything they told you is a big lie!
Нет, комиссар, всё, что они Вам рассказали - всё враки!
Cheers. Chief inspector!
Ваше здоровье.
That day, Chief Inspector of CID
В этот день, начальнику уголовного розыска
At your age I'll be Chief Inspector, not a detective like you.
Когда я доживу до твоих лет, я буду главным комиссаром, а не инспектором как ты.
- Chief Inspector Hearne.
Главный инспектор Хирн!
Bloody chief editor, bloody clerk, bloody custom officer, bloody criminal inspector, bloody assistant secretary!
Грёбаный главный редактор, грёбаный секретарь, Грёбаный таможник, грёбаный инспектор, грёбаный заместитель секретаря!
This is inspector chief Letellier.
Это комиссар Лётелье.
I want to speak with Inspector chief Letellier, it's about Norah Elmer's death.
Мне нужен комиссар Лётелье. Это по поводу смерти Норы Эльмер.
And you, chief of the local police department, can't call your subordinate inspector to order?
А вы, начальник райотдела милиции, ничего не можете сделать с простым инспектором?
Oh, it's about the initiative of our Chief Inspector? I know he's your protege but we can't incriminate an entire town.
Я подумала, он с ней...
That upstart Chief Inspector is a bastard.
Немного успокоилась.
Chief accountant Djatiev and inspector Tochilin are performing a sketch
Начфин управления Джатиев и уполномоченный Точилин показывают номер самодеятельности
You're not a Chief Inspector yet.
Напоминаю, ты еще не главный комиссар.
- I understand what it feels. But now we will will speak again with the Inspector-chief Japp.
Месье, я понимаю, что Вы чувствуете но нам придётся ещё раз потревожить отважного инспектора Джеппа.
The Inspector-chief Japp it is going to receive them, gentlemen.
Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
- Good morning, Inspector-chief.
- Доброе утро, старший инспектор.
I think that preventing is better of what to put right, Inspector-chief.
Лучше принять меры предосторожности, чем страдать, старший инспектор.
inspector 2154
inspector japp 24
inspectors 21
inspector chan 16
inspector reid 36
inspector lewis 22
chief 6067
chief of staff 30
chief wiggum 16
chief justice 34
inspector japp 24
inspectors 21
inspector chan 16
inspector reid 36
inspector lewis 22
chief 6067
chief of staff 30
chief wiggum 16
chief justice 34