English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Classroom

Classroom translate Russian

893 parallel translation
I know that in one of the schools... the boys have risen up in the classroom... and enlisted in a mass.
Я знаю, что в одной из школ, мальчики воспрянули духом... и поголовно записались в добровольцы.
Only, it's been a long while since we enlisted out of this classroom.
Только, это было так давно когда мы оставили этот класс.
You left the electric light burning in your classroom all last night.
Вчера вы оставили в аудитории свет, и он горел всю ночь.
And what's more, in the Natural Science classroom.
Причем почему-то именно в классе биологии.
He saw something in that classroom. It's why he's gone.
Он увидел его в классе биологии и потом исчез.
Mr. Walter, will you attend our secret meeting later tonight in the Science classroom? I certainly will.
Господин Вальтер, мы хотели просить вас придти на заседание нашего тайного общества, в класс биологии.
Your fight in the classroom.
Ваш бой в классе.
I say it each morning at 8, when I enter the classroom and you all look up at me.
Я повторяю эти слова каждое утро в 8, когда я вхожу в класс, и все вы смотрите на меня
It bores me like hell to sit in the classroom with boys.
Скучно мне на парте с пацанами сидеть.
Dyakushkin, leave the classroom,
Дякушкин, выйдите, пожалуйста,
The next day Vitaminych entered the classroom with the headmaster.
На другой день приходит в класс Витаминыч а вместе с Витаминычем приходит в класс директор.
He wanted to know how I felt if my daughter sits in the classroom with a bunch of negros.
Он хотел знать моё мнение о том, что моя дочь будет сидеть в классе с бандой негров.
She's waiting in a classroom.
Она ждет в классе.
This classroom has to be centre of our intelligence, of a new... fresh strength, that feeds an ever... growing flame, and that we...
Этот класс должен быть центром нашего разума, новой... свежей силы, которая... разожжет пламя, и мы...
So you know I was a guinea pig in a classroom, huh?
Так вы знали, что я был свинкой в классе, да?
Girls, yesterday I got curious to take a note... and checked all those of you who came out of the classroom.
Синьорины, вчера мне стало любопытно и я решил проверить всех тех из вас, которые выходили из класса.
Straight from the classroom to the barricades... and from the barricades to prison.
Из аудитории прямиком на баррикады... а с баррикад — в тюрьму.
Live in the classroom?
Жила в классе?
- Classroom.
- В классе.
- In the classroom.
- В классной комнате.
The second classroom.
Второй кабинет.
- This isn't a classroom.
Мы не в школе.
A major part of the time I spend in the classroom is set aside to give the pupils some basic rules of democracy.
Большую часть времени я занимаюсь тем, что сижу в классе и разъясняю ученикам основные принципы демократии.
May I borrow the key to my classroom, because I've left my bag behind?
Дайте пожалуйста ключ от класса, там остался мой портфель.
In which classroom do you dwell?
В каком он классе?
I'm frightened to enter the classroom.
Я боюсь в класс зайти.
So when they brought me to the classroom, I actually cried.
КОГДЗ ОНИ ВЫТЗЩИПИ меня перед КПЗССОМ, Я И ЗЗППЗКЗПЗ.
- This your classroom? - Yes
- Ваш класс тут?
Remember, Professor, as soon as you used to enter the classroom they had to shut the windows.
Помните, профессор, как только вы входили в аудиторию, мы закрывали окна.
TERRI FYI NG GI RLS'HI GH SCHOOL : LYNCH LAW CLASSROOM
УЖАСНАЯ ЖЕНСКАЯ ШКОЛА, ЛИНЧЕВАНИЕ В КЛАССЕ
This is a classroom.
Это - класс.
- This is a hallowed classroom.
Это - священная классная комната.
The play will be called "The Flying Classroom".
- Да? Пьеса будет называться "Летающий класс". Здорово!
The engine sounds are starting, the classroom is taking off.
Запустить двигатели!
Never assume anything in my classroom.
Никогда не пытайтесь предполагать что-либо в моей классной комнате.
In my classroom, there is always another question... another question to follow your answer.
В моей классной комнате всегда имеется следующий вопрос... и следующий вопрос, следующий за вашим ответом.
There will be silence in this classroom!
Чтобы в классе было тихо!
This our li in the classroom Have not studied too
Когда вы будете в том же классе что и я, вы тоже этому научитесь
This is the only classroom still with the old kind of desks.
Это единственный класс, где сохранились старые парты.
The classroom cheat
Hарyшитель школьных правил!
She's the child every teacher dreams of discovering in her classroom.
Ёто ребенок, которого любой учитель хотел бы видеть в своем классе.
He's in classroom, reading.
Он в классе, читает.
I'll be hanging in a classroom one day and I wanna make sure when I thin out that I'm... well thought of.
В один прекрасный день я буду висеть в классе и я хочу быть уверен что когда я исчезну, что меня... помянут добрым словом.
His teacher told him that he'd never amount to anything that his attitude destroyed classroom discipline that he should drop out.
Его учитель сказал, что он ничего не добьется в жизни, что его вопросы нарушают дисциплину в классе и что ему лучше покинуть школу.
This was my 6th-grade classroom.
Тут был мой школьный кабинет в 6-м классе.
My third-grade classroom was In an Inn,
Мой класс третьего класса был В гостинице,
A bike doesn't belong in a classroom.
Велосипед не входит в класс.
No dark sarcasm in the classroom
Черный юмор в школьных классах...
Behave, we're in the classroom.
Следите за своим поведением! Мы в классе!
- Yelling in the classroom.
Надо же.
We're not in the classroom.
Мы не на уроке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]