Damn it translate Russian

16,345 parallel translation
Damn it!
Черт!
Damn it!
К черту!
Damn it!
Вот блин!
Damn it.
Проклятье!
Damn it.
Вот черт.
Damn it.
Блин.
Damn it.
Чёрт.
Damn it!
Черт возьми!
Damn it.
Черт
Damn it!
Проклятье!
Damn it.
Проклятье.
Damn it.
К чёрту.
Oh, damn it.
Черт.
Damn it.
Черт.
Damn it.
Черт побери.
Damn it!
Чёрт возьми!
Oh, damn it!
Черт!
Damn it.
Чёрт побери.
Damn it, Teddy, are you buying shoes again?
Проклятье, Тедди, ты опять скупаешь обувь?
Damn it, I'm running out of shoes.
Черт подери, у меня уже обувь кончается.
Ugh. Damn it.
Тьфу блин.
Aw, damn it, I was up all night working on jokes about her mama.
Вот черт, я всю ночь не спал, придумывая шутки про ее маму.
Damn it, Felix!
Проклятье, Феликс!
Damn it, Dani!
Блин, Дэни!
Damn it, Roger.
Блин, Рождер.
And... oh, damn. It was right around the same time that Brandon stopped coming by.
И... чёрт, это случилось как раз тогда, когда он исчез.
Damn right, I'm broken up about it. I spent a lot of time with Henry.
Чёрт, конечно я расстроился, мы много времени проводили вместе.
Damn it. How do you do that?
Чёрт возьми, как ты это делаешь?
Damn right it was.
ƒа, черт возьми
Damn it, why? What happened?
"ерт, почему?" то случилось?
Knowing somebody's guilty, and not being able to do a damn thing about it.
Знать, что кто-то виновен, и не иметь возможности что-то с этим сделать.
And, damn it, I don't want to do it behind your backs.
И, чёрт побери, не желаю это делать исподтишка.
Yeah. Crowley, even if we could exorcise Lucifer out of Cass, the Cage is damn near impenetrable. It took a spell from the Book of the Damned to spring Lucifer, and Rowena hid the book.
- Мда. в клетку его не загнать. а Ровена её спрятала.
Give anything if it was to be over so I can collect the damn check already. That'd be sweet.
Всё бы отдал, лишь покончить с этим и получить свои деньги.
Oh, damn it, Donna.
Черт побери, Донна. Знаешь что?
It's in the damn Pee-Paw Playhouse!
Оно в чёртовом Пи-Пау театре!
This whole damn world is insane, and I'm just trying to find something, anything, to help me through it, even if it's not mine.
Весь этот чёртов мир сошёл с ума, и я просто пытаюсь найти что-то, что поможет мне выжить, пусть даже оно будет не моё.
Damn it, Alexis.
Черт, Алексис.
But it'd sure be damn nice to hear you admit you considered making the same deal.
Нет, но было бы неплохо, чтобы ты признал что тоже рассматривал такой вариант.
Damn right. The spell I'm working on is Book of the Damned magic, and it can get us back.
Чертовски верно. чтобы отправиться в прошлое.
Damn it, he wants snow!
И проклятье, ему нужен снег!
Damn it, Shane.
Чёртов Шейн!
Damn it, Brett.
Чёрт возьми, Брэтт.
I will be there, damn it.
Ни черта, я буду на встрече.
It's too damn quiet in here.
Здесь так тихо, черт возьми.
These guys always have a drop gun, damn it.
У них всегда есть запасной пистолет, черт.
"It's none of your damn business."
"Это не твое чертово дело".
It's none of your damn business.
Это не твое чертово дело
You hear about them paying like 400 bucks for a hammer? God damn it!
Баз за утилизацию государства 400 $ за тачку платит
Well, if it knocks some sense into that Neanderthal brain of yours, you're damn right I will.
Если это хоть как-то вправит твои неандертальские мозги, будь уверен, за мной не заржавеет.
- Huh? - Damn it.
Проклятье.

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com