English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Davina

Davina translate Russian

479 parallel translation
is Davina's ass watertight?
А у Давины задница крепкая?
Davina, sit down.
Давина, сядь.
You need to learn some fucking manners, Davina!
Тебя надо научить хорошим манерам, Давина!
Davina's great.
У Давины все хорошо.
Davina, can you help?
Давина, помоги пожалуйста?
- What the hell is a Davina?
- А что за Давина такая?
Well, maybe Davina can do it.
ћожет, ƒавина сможет помочь.
Hi, Davina.
ѕривет, ƒавина.
It's going to be fine. I'm right here, and Davina's here now too, okay?
¬ се будет хорошо. я здесь, и ƒавина тоже здесь.
But, on the other hand, I don't think I could spend a year with Davina McCall.
Хотя с другой стороны, я не смогу провести целый год с Дэвиной МакКолл.
Davina will start talking.
РАСПОРЯДИТЕЛЬ : Давина начнет говорить.
Keep it going until you hear Davina talking.
Продолжайте, пока не услышите Давину.
Big Brother house, this is Davina.
Дом Старшего Брата, это Давина.
- Davina will look after you.
- Давина за тобой присмотрит.
Is that Davina?
Это Давина?
- Is that Davina?
- Это Давина?
You've killed Davina.
Ты убил Давину.
I need Davina to be okay.
Мистер Крестехо, вы ценный клиент.
The situation is a kidnap and ransom, 12-year-old girl named Davina Crestejo.
Ситуация такова - похищение и требование выкупа, 12-ти летняя девочка, зовут Давина Крестехо.
I think you knew Gabriel wouldn't call the authorities if you took Davina, which was not stupid.
Я думала, вы знали, что Габриэль не будет обращаться к властям, если вы похитите Давину. И это было не глупо.
Call back in 40 minutes and let Davina talk to her father.
Перезвони через 40 минут и дай Давине поговорить с ее отцом.
Is Davina ready to talk to her father?
Давина готова говорить с отцом?
It's dark in the room, but I can hear the... Davina.
В комнате темно, но я слышу...
I... I want you to be strong, Davina.
Я... я хочу, чтобы ты была сильной, Давина.
She can find Davina before that man lays a finger on her.
Она может найти Давину до того как этот человек тронет ее пальцем.
My man's fully... Your man gives me 10 minutes or Davina will die.
Ваши люди дадут мне десять минут, или Давина погибнет.
You can let me leave with Davina and get out of the country very rich men.
Ты можешь мне дать уйти вместе с Давиной, и убраться из страны очень богатыми людьми.
That's what Davina called her.
Именно так ее описала Давина.
That it should be a book you could take into the toilet and defecate to whilst reading a great toilet book. So given that, given that he just wanted to write a great toilet book, why has Chris Moyles chosen to put on the front of this would-be great toilet book an endorsement from his celebrity friend, Davina McCall, who describes this would-be great toilet book as "Butt-clenchingly honest."
которую берешь в туалет и испражняешься... зачем же Крис Мойлс поместил на обложку которая говорит о туалетной книге так :
Look, I got gigs, Davina.
Давина, у меня выступления.
Well, what ya even drive him over there for, Davina?
Зачем ты его вообще отвезла туда?
You should come to Houston. Davina gonna burn through every one of Mama's recipes.
Давина решила опробовать все мамины рецепты.
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke,
Сплетница, Давина, Дик Ван Дайк,
- Davina, right? - Yeah.
- Давина, правильно помню?
If it was like I want, we'd be in Houston at Davina's or in Atlanta with cheri and the kids.
Если бы было, как я хочу, сидели бы сейчас в Хьюстоне у Давины. Или в Атланте с Шери и детьми.
Going to Atlanta by Cheri's ain't right, over to Houston by Davina's ain't right.
Ехать в Атланту на машине - плохо, ехать в Хьюстон на такси - плохо.
Davina said she was gonna get you a winter coat.
Давина говорила, что купит тебе шубу.
Ah, Davina, my favorite.
А, Давина, моя любимица.
Great shot, Davina.
- Хорошая подача, Дэвина.
Davina heard their car go off about eighty-thirty, nine-ish.
- Но она не видела, как они уезжали?
Davina likes a lie-in.
Это несколько неформальный Чез Гарлэнд.
A couple of months ago Nick and I went for dinner with Tom and Davina.
Пару месяцев назад Ник и я, мы отправились на ужин с Томом и Дэвина.
Anyway, end of the meal, Nick was getting the bill and Davina was... somewhere.
Как бы то ни было, после ужина, Ник пошел оплатить счёт, а Дэвина была... где-то была.
Eventually, Davina and Nick disappeared.
В итоге, Дэвина и Ник исчезли.
Davina. A present for her birthday.
Подарок на День Рождения.
And then Davina, she's dragging me into the spare room.
Он Легенда. А когда Дэвина, затащила меня в комнату для гостей.
'I mean, Davina didn't care.
"Ну, Давина не обращала на нас внимания."
Big Brother house, this is Davina.
Старший Брат, это Давина.
Davina!
Давина!
Davina, mija, it's okay.
Давина, моя дочка, все в порядке.
He's taken Davina.
Он забрал Давину.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]