English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Deleted

Deleted translate Russian

744 parallel translation
Look, I already deleted it, so don't worry.
Слушайте, я уже удалила её, не волнуйтесь.
Hostile elements will be deleted.
Враждебные элементы будут удалены.
Daleks will be deleted.
Далеки будут удалены.
One of two things : Or do you proceed immediately with to fulfill the obligations or automatically deleted from your from the list of shareholders.
Одно из двух : или Вы сейчас же приступаете к исполнению своих обязанностей или я Вас исключаю из числа пайщиков-концессионеров.
Do you know how we deleted Nobody?
Знаешь, как мы удалили Нободи?
Lause was deleted too quickly, they didn't have enough time for creating... a proper explanation
Лаузе был удален так быстро, что они не успели придумать подходящее объяснение.
That's why they just deleted Lause from the memories
Поэтому они просто удалили Лаузе из памяти людей.
Well, he knew about Vollmer and... was deleted in the last moment, before he could tell you everything
Да, он знал о Фолльмере и был удален в последний момент, перед тем, как рассказать тебе всё.
I will now read a list of persons who... We should be deleted.
Сейчас я зачитаю список лиц, которых... мы предлагаем исключить.
Deleted, unfortunately.
Исключить, к сожалению.
Here you have deleted Alexander G..
Вот вы вычеркнули Александра Григорьевича.
Innuendo, deleted.
Инсинуация уничтожена.
The census has him down as dormanted. The computer's got him down as deleted.
¬ переписи населени € он не оформлен, в центральном компьютере Ч удален,
On payment of fines, his name will be deleted from the records. "
По уплате штрафа имя маркиза из тюремных списков исключить. "
They must have deleted the access signature.
Haвepнoe, oни удaлили eгo из cпиcкa дocтупa.
The files were deleted... by your mother almost 30 years ago.
Файлы были удалены... Вашей матерью почти 30 лет назад.
I've deleted half the Cardassian files from the computer.
Неплохо. Я удалил половину кардассианских файлов.
Oh, a lot of them didn't. When you've deleted all those files
Выжить удалось немногим.
If part of the file's been deleted the data compression ratio might be off.
Если бы часть файла была стерта, коэффициент сжатия информации бы сбился.
The medical files would have been deleted.
Медицинские файлы, должно быть, были стерты вместе с всем остальным.
Let me get this straight. You're saying someone has deleted all this stuff?
Скажите, Вы не думаете, что кто-то удаляет файлы?
McGeer had obtained evidence deleted from the public record, provided to him by Secret Service agents, from the trial of John Wilkes Booth, after Booth's death.
ѕосле смерти ƒжона ¬ оркспу в руки ћакгира от секретной службы попали скрытые от общественности свидетельства, полученные уже после судебного процесса.
- Why was that information deleted?
- Почему та информация была удалена?
That was a nice image. Deleted.
Вычеркнуто цензурой.
Now other people are involved, and that's all because... you wanted to be deleted.
Теперь в этом замешаны другие люди, и всё потому, что ты захотел чтобы тебя стёрли.
Your program is being deleted.
Ваша программа удаляется.
The rest of the research files have been completely deleted
Файлы с данными эксперимента утрачены.
- I swear that I deleted! Is off! - Let me see.
Да клянусь я, стёр..
Every trace of that man's research should be deleted from the database.
Все следы исследований этого человека должны быть удалены из базы данных.
"lt is my judgment that the Medical Consultant Program " and all the algorithms contained therein " shall be deleted from the database.
" По моему мнению, программа медицинский консультант и все алгоритмы, составляющие ее, должны быть удалены из базы данных.
Oh, expletive deleted!
Ох, без лишних слов.
That file has been deleted.
Данные файлы были удалены.
Those holo-images have been deleted.
Данные голо-изображения были удалены.
Deleted?
Удалены?
They weren't deleted?
Они были удалены?
Were they deleted?
Их удалили?
Several files have been deleted.
Несколько файлов удалено.
The system marks file space that's been deleted as "tombstone".
Система присваивает пространству удаленных файлов метку на удаление.
"Deleted mole from the ear."
Кончай с ними, и едем отсюда!
Classes You may be deleted.
Ваш курс может и не попасть в новый учебный план.
"Once we get to Hollywood and find those Miramax" - - expletive deleted- - " who are making...
"Как тoлькo мы дoбeрeмся в Гoлливуд и найдeм Мирoмакс"... три тoчки... " на кoтoрoй сoбираются снимать...
"we're gonna make them eat our" - -expletive deleted- -
"мы заставим их eсть нашe" три тoчки...
"then" - -expletive deleted- - "out our" - - expletive deleted- - "then eat their" - -expletive deleted- -
"затeм"... три тoчки... "наружу нашe"... три тoчки... "затeм сoжрать их"... три тoчки...
"which is made up of our" - - expletive deleted- -
"кoтoрoe сoстoит из нашeгo"... три тoчки...
He disappeared and deleted all the data from his computer.
Он исчез и удалил все данные из своего компьютера.
- - Message deleted -
- Сообщение удалено -
And my programs were deleted.
Кстати, спасибо тебе, тьi затёр мою бразильскую кассету с передачей о пластической хирургии.
These subroutines are going to be deleted immediately.
Эти подпрограммы должны быть немедленно удалены.
I deleted the extraneous subroutines.
Я удалила посторонние подпрограммы.
- I've deleted that from my memory!
- Я удалил это из моей памяти!
But I thought you guys could retrieve deleted files.
- Но вы же умеете восстанавливать удаленные файлы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]