English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Deposits

Deposits translate Russian

454 parallel translation
Mr. Wilson, I'm in the gravel business, and your land contains valuable deposits of that substance.
Уилсон, я занимаюсь добычей гравия, и ваша земля содержит ценные месторождения этого вещества.
I know all about the rich gravel deposits.
Я знаю все о богатых местородждениях гравия.
Gravel deposits.
Месторождения гравия?
Gravel deposits my foot.
Месторождения гравия, какая чепуха.
No one deposits any forfeits and no one redeems any forfeits,
Никто никаких фантов не назначает, никто никаких фантов не отбирает.
Oxygen density one-seven-two, radiation nil, temperature... eighty-six - strong suggestion of mercury deposits.
Кислородная плотность один семь два, радиация отсутствует, температура... восемьдесят шесть - сильные ртутные испарения.
Scrub brush, rocks, an abundance of mineral deposits, but no weapons in the conventional sense.
Жесткие кустарники, камни, обилие полезных ископаемых, но никакого оружия в привычном смысле этого слова.
We've already hit huge new pergium deposits.
Мы уже раскопали огромное количество пергия.
It is rich in kironide deposits, a very rare and long-lasting source of great power.
Она богата залежами киронида, очень редкого и долговечного источника мощной энергии.
Some sort of mineral deposits do you think?
Какое-то месторождение полезных ископаемых, как ты думаешь?
Oh, there's some-some deposits of sulphur around here somewhere.
Ох, где-то здесь неподолёку месторождение серы.
The Liberxina has to be thrown in the city's gas deposits.
Либерсину необходимо ввести в городскую газораспределитильную систему.
Preliminary survey confirms rich deposits of duralinium on this planet.
Предварительный осмотр показал богатые залежи доралона на планете.
I'm Aono from the deposits division of the Kanto Bank.
Я Аоно из депозитного отдела банка Канто.
Simultaneously senior staff and troops... evacuate deposits carrying ammunition... documents "top-secret",... truncated balances, elements of telephone tapping,... search and attack animals,... light and heavy weapons... and all that interested.
Личному составу в срочном порядке эвакуировать все папки с делами, секретные документы, балансовые счета, записи прослушивания, вьючных и поисковых животных, легкое и тяжелое вооружение и всю амуницию.
... Half of the Siberian territory is good for prospecting for oil and gas deposits...
Поиски нефти и газа в этом районе бесперспективны. В Западной Сибири нефти нет.
I'm in the middle of one of the most spectacular deposits of plant fossils in the world.
Я нахожусь в середине одного из самых захватывающих залежей окаменелых лесов в мире.
The robot arm retrieves soil samples and deposits them into several sifters.
Рука робота берёт образцы грунта и просеивает их через несколько разных фильтров.
" Bucol Two's planet was abandoned after mineral deposits were exhausted.
" Букол Два был оставлен, после того, как истощились месторождения полезных минералов.
- The deposits could suffer out of it.
Могут обесцениться вклады.
I would leave into the deposits only emergency stocks in order to fulfill the needs of population at top moments.
- Я бы оставил только муниципальные средства, чтобы удовлетворять потребности населения в час-пик.
Probing for valuable mineral deposits must take a priority.
Разведка полезных ископаемых прежде всего.
Daily she deposits flowers like seed to make the walls sprout.
Она кладёт туда цветы каждый день. Как будто подбадривает стены подняться.
You've got to add increases in currency, deposits, reserves and bank credit along the whole system.
Мьi складьiваем прирост всей системьi : вкладьi, резервьi и банковские кредитьi.
Adding together the increases in currency and deposits... we find that they add up to one plus CU over CU plus RE. That, simply stated, is the money multiplier.
Сложив приростьi свободного оборота средств и вкладов, мьi обнаружим, что они сводятся к сумме единицьi и текущей стоимости.
The reason we know so much about dinosaurs is that many were very big, with tough bones that could survive being washed down by the rivers and buried in the deposits of the delta.
Причины, по которым нам так много известно о динозаврах — их крупные размеры и крепкие кости, которые могли уцелеть, если их смывало речным потоком и погребало в дельтовых отложениях.
Neither did they live in a lagoon where there were regular deposits, but on land, where there was virtually none.
Они не жили в заливах с постоянным осадконакоплением. Все они обитали на суше, где процесс аккумуляции отложений был сильно затруднён.
It was easy. Cash deposits!
Я ведь получал наличные!
The tunnels on Forlat III had strong deposits of kelbonite, yes. Hm.
Да, в туннелях на Форлате 3 было большое содержание келбонита.
If it also deposits antiprotons in space as it travels, can we detect them?
Если оно также оставляет антипротоны в космосе, когда передвигается... Можем ли мы их засечь?
It's formulated to rinse clean with no oily deposits.
Передовой продукт. Чисто моет и не оставляет жир в волосах. - Отлично.
Dubious deposits, dirty money, laundering... that's ancient history.
Сомнительные вклады, грязные деньги, отмывание, махинации — это старо.
According to Krax, Stakoron ll contains rich deposits of mizainite ore.
По словам Кракса на Стакороне II есть богатые залежи мизанитовой руды.
The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.
Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.
Two deposits.
Два вклада.
Three deposits tonight.
Сегодня три вклада.
The marshes around us are filled with astatine deposits.
Мы знаем, что болота вокруг нас содержат частички астатина...
I can't believe it's generated by astatine deposits.
Я не верю, что оно создано движением частичек астатина в русле реки.
There are astatine deposits.
Это частицы астатина.
The rich cormaline deposits are very much in demand.
Богатые залежи кормалина пользуются большим спросом.
I'd say they come from the hydrothermal deposits on the Tibetan plateau... which isn't surprising considering we're on the southeastern slope of Mt.
И судя по высокой концентрации хрома в рубинах, я могу сказать, что зародились они в гипотермальных отложениях тибетского плато... Что неудивительно, если учесть, что мы находимся на юго-восточном склоне
Long-term deposits, garden and wife, that was repugnant to you, correct?
Долгосрочные ипотеки, садик и жена, а тебе это противно, да?
Those are offshore banking deposits.
Это оффшорные банковские вклады.
Jackson ordered his new Secretary of the Treasury, Louis McLane, to start removing the government's deposits from the Second Bank and to start placing them in state banks.
ѕоэтому ƒжексон дал указание своему новому — екретарю казначейства, Ћуи ћаклейну, начать перевод правительственных средств со счетов ¬ торого Ѕанка — Ўј в более надежные кредитные организации.
By 1913, only 29 % of all banks were National Banks and they held only 57 % of all deposits.
ќднако к 1913 году только 29 % из общего числа составл € ли национальные банки, которые хранили только 57 % всех депозитов страны.
So, although the banks don't create currency, they do create check book money, or deposits, by making new loans.
ќт этого и инфл € ци €. ¬ се эти банки не создают валюту. ќни создают простые записи на счетах ( депозиты ), через вз € тие займов.
Unaccounted deposits... - as if they didn't exist! - Fantastic!
Неучтённые депозиты их словно не существует!
Mizainite deposits on Holna iv could keep their shipyards running for years.
Пройдут годы, прежде чем их запасы мизайнита на Холне-4 истощатся и им придется закрыть верфи.
The second has cormaline deposits but they're common.
На второй есть залежи кормалина, но и его так везде хватает.
Dean, over the past 18 months, has four, five, seven cash withdrawals of 4,000, 5,000, and up, and up, and each time, the delectable Miss Banks makes large cash deposits of her own within a day or two.
Дин, за последние 18 месяцев, четыре, пять, семь раз снимал, со счета деньги, и каждый раз, счет Мисс Бенкс продолжал увеличиваться.
The banks use these deposits as reserves.
'– — просто их создает!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]