English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Describe

Describe translate Russian

3,184 parallel translation
This guy... can you describe him?
Этот человек... сможете его описать?
Describe every taste.
Опиши каждый вкус.
Uh, can you describe the vehicle?
Можете описать машину?
So, Robert Keller was able to describe an identifying tattoo on one of Tyler Rhodes'murderers and recall the license plate.
Значит, Роберт смог описать опознавательную татуировку на одном из убийц Тайлера и вспомнил номерной знак.
So, how would describe Tess Brown's style?
Как бы вы описали стиль Тесс Браун?
Uh, based on her last book, I'd describe it as a collection of simple declarative sentences devoid of style, actually, and interest.
Учитывая ее последнюю книгу, я бы сказала, что это коллекция простых повествовательных предложений, лишенных стиля, и, собственно, интереса.
DOES IT POINT TO SOME EVENT THAT HAPPENED THOUSANDS OF YEARS AGO OR DOES IT DESCRIBE THINGS
Указывает ли оно на какое-то событие, которое произошло тысячи лет тому назад, или же оно описывает то, что произойдет в ближайшем будущем?
IT'S REALLY KIND OF HARD TO DESCRIBE -
Это довольно трудно объяснить
And if you didn't choose those things, would you describe taking care of yourself under those conditions as... As something you deserved?
Если это не ты сделал такой выбор, ты бы стал утверждать, что такая забота о самом себе при тех обстоятельствах... это то, что ты заслужил?
Loyalty is not the first word that comes to mind to describe Jack, at least not since he met you.
Преданность не первое слово, которое приходит в голову, чтобы описать Джека, по крайней мере с тех пор, как он встретил тебя.
There are times I can describe a set of remains in great detail but I can't remember what month it is.
Временами я могу описать все части скелета в мельчайших деталях, но не могу вспомнить, какой был месяц.
They describe electric and magnetic fields.
Они описывают электрические и магнитные поля.
Why are you giving up? I don't know about that lady anymore so I'll leave her in your care since you describe her in such honorable search terms.
Почему сдаешься? ты ее так хорошо описываешь.
Describe the technique of the world's greatest kisser.
Опишите технику величайшего в мире целовальщика.
Well, it used to be very difficult to describe because we used to be very prudish.
Ну, было очень трудно описать это, потому что мы раньше были излишне стыдливыми.
Describe him.
Описать сможете?
Do I describe all of them for you?
Мне что, их всех описывать?
But, didn't you once describe my site as a... - "creeping cancer of falsehoods"?
Эм, не вы ли как-то описали мой сайт как ползучий рак фальсификаций?
Can you describe the day for me?
Можешь описать что за день там стоит?
- How I describe this...
Как бы сказать...
What is so difficult describe a sculpture?
Так трудно описать скульптуру?
Describe Memphis to someone... who's never been there and never will.
Расскажи о Мемфисе той, кто никогда там не была и не побывает.
Describe him.
Опиши его.
Describe him to someone like me.
Опиши, как он выглядит.
Um, so how would you describe the, er, Soron...
Как бы вы описали the..
How would you describe your music?
Soron... Как бы вы описали свою музыку?
I would describe our sound as fucking happy. Clara, why don't you just let him speak?
Я бы описала наше звучание как чертовски счастливое.
- Describe it.
- Опиши его.
( Dr Nasch ) Would you describe exactly what you saw?
Могли бы вы описать, что именно увидели?
Christine, describe Ben to me.
Кристин, опиши мне Бена.
- Describe Ben to me.
Опиши Бена.
If these mutants, as you describe... are already living among us... then they are living here peacefully.
Если эти мутанты, как вы их называете, уже живут среди нас, то они живут тут мирно.
I wish I could describe it better.
Я бы хотела описать это лучше.
You'd describe your love making as :
Вы описываете свои занятия любовью как :
I mean, how do you describe perfection?
Как описать совершенство?
Mr. Joshua, I would not describe your product testing as perfected.
Мистер Джошуа результаты тестирования продукта нельзя назвать прекрасными.
You know, when you were making what I would describe as like banshee-esque screams of pleasure, and then this morning, you called into question their authenticity?
Сначала ты издавала стоны страсти, похожие на вой банши, а утром поставила под сомнение их искренность.
There's no possible way to describe what you feel when you're talking to your meal!
Нет подходящих слов, чтобы описать свои чувства, когда говоришь с едой!
I can't describe it.
Я не могу описать это.
Can you describe him for me?
Вы можете его описать?
To save this medical genius, as you describe.
Чтобы спасти этого гения медицины Как ты его описываешь
Describe His characteristics.
Опишите его.
I don't know how to describe it.
Не знаю, как это описать.
Our top story... a woman authorities describe... as a bitter and deranged prostitute in a yellow dress... is rampaging through our city.
Главная тема сегодня... женщина, которую стражи порядка описывают, как наглая отпетая проститутка в жёлтом платье, бесчинствующая на улицах нашего города.
- Oh, I wouldn't describe it like that.
- О, я бы не так это сформулировал.
- Well how would you describe?
- А как бы ты это сформулировал?
Can you describe your pain for me?
Можете описать вашу боль?
It's hard to describe, but whenever I search symptoms, it suggests focal dystonia.
Сложно описать, но судя по симптомам, похоже на фокальную дистонию.
I'm not even sure there are words to describe what I'm feeling right now.
У меня просто нет слов, чтобы описать как я себя сейчас чувствую.
Do you really want me to describe everything in the bags?
Ты правда хочешь, чтобы я описала все, что в пакетах?
" How to describe Frank?
Как можно описать Фрэнка?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]