English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Diggers

Diggers translate Russian

80 parallel translation
Why don't you save your rapierlike wit for the clam diggers back home, Hawkeye?
Расходуй свое искрометное остроумие дома, Хокай.
Some gold diggers, aren't we?
Золотоискатели...
People have taken to calling them gold diggers.
Люди иx пpoзвaли зoлoтoиcкaтeлями.
- What about diggers in'Hamlet'? - They're simply hacks!
- А могильщики в "Гамлете"?
Grave diggers and equal partners.
Гробокопатели и равные партнеры.
I need two well-diggers and two workmen at 50 a day.
Мне нужны два горняка, двое рабочих за 50 в день.
Two well-diggers for 50.
Два горняка за 50.
That coroners need corpses. Like grave diggers need corpses.
Что патологоанатомам трупы необходимы..... так же, как они необходимы могильщикам.
The diggers must know how to go around the coffins.
Вот могильщики, те знают, как укладывать гробы.
How about it, gold diggers?
Ну как, золотоискатели?
There's one thing I miss, though... the Grave diggers.
Мне, правда, одного не хватает... "Гробокопатели".
Couple of gold diggers coming up empty.
Два золотоискателя-неудачника.
- I gotta get to those diggers before they break through.
- я должен добратьс € до тех рабочих, до того как они пробьютс €.
In a few moments when our expert diggers break through to the surface,
" ерез несколько минут, когда наши специалисты прорвутс € на поверхность,
I think perhaps we should let the diggers open it.
Думаю, будет разумней, если его откроют рабочие.
Three of their diggers were melted. - What? - How?
Трое их рабочих расплавились.
I found out she was a mail-order bride... like those Russian Natashas, gold diggers.
Я выяснил, что она была невестой по почте как эти русские Наташи, золотоисктельницы.
Drilling and diggers for months.
Сверление и земляные работы месяцами.
10 % of the... Gold diggers?
10 процентов... золото копателей?
Thus, our primary objective must be to destroy or disable the diggers inside the dock.
Haшa глaвнaя цeль уничтoжeниe кoпaтeлeй внутpи шлюзoвыx oтceкoв.
Concentrate our offense on the diggers.
Пpигoтoвиться к кoнтрнacтуплeнию.
- Well... - ( Laughter ) Or forgetful grave-diggers.
Возможно, самое тревожное место, где околачиваются бактерии - кухня.
Mostly greedy wives and gold diggers.
В основном жадные жёны и охотницы за деньгами.
There are Indians and totems Rocky mountains and gold diggers Travelers and meteors There are the secrets of poems
Есть индейцы и тотемы, крутые горы и золотоискатели, путешественники и метеоры.
No, Lillian, no, it's the diggers...
Нет, Лиллиан, нет, это все рабочие...
Remember - - beauty pageant, gorgeous gold diggers?
Конкурс красоты? Красавицы-золотодобытчицы?
- the diggers to go through... - The last protestor to be evicted was in October 1995.
Последнего протестующего изгнали в октябре 1995.
There are Diggers at Fanshawe House.
В поместье Фэншоу теперь диггеры.
The Diggers follow Thomas'dreams -
Диггеры следуют мечтам Томаса...
The Diggers will not take you in if you be unmarried.
Диггеры не примут незамужнюю.
Did love help the Diggers when the army trampled their fields? No.
Любовь помогла диггерам, когда армия вытаптывала их поля?
And she truly believed in the diggers
И она искренне верит в диггеров.
Must be diggers, eh?
Видать, солдаты?
No, they're not diggers, mate.
Это не просто солдаты.
There's no doubt Vance Carhartt is the stick that stirs the diggers'drink this season.
Тут нет сомнений - Вэнс Кархарт держится Что подогревает напряжение Золотых Ос в этом сезоне.
Okay, tell me how excited you are about the diggers possibly going to the finals.
Хорошо, расскажи мне, как ты взволнована насчет того, что Диджерс, скорее всего, выйдут в финал.
The team's called the Gold Diggers.
Команда называется Золотые Осы.
Gold Diggers go!
Gold Diggers go!
The state championship is just a bus ride away for the Gold Diggers.
Первенство штата для Белых Ос - череда постоянных поражений.
The diggers were silenced.
Землекопы молчат.
See, there, two female gold diggers, at a meeting of the Golden League.
Вот... две золотоискательницы... на встрече "Золотой Лиги".
I've seen a lot of gold diggers in my time, but Erica was not one of them.
В своё время я видел много охотниц за богатыми женихами, но Эрика - не из них.
Plenty of room with the Gilbert family plot, and I compelled two of the grave diggers to do the dirty work.
Полно места рядом с Гилбертами, и я внушил двум рабочим, чтобы они все сделали.
He's not like the other gold diggers we've met.
Он не похож на других искателей золота.
Send in the diggers.
Представила разработчикам.
Green light to the diggers.
Дала зелёный свет разработчикам.
The world needs ditch diggers too, and all that.
Миру необходимы и землекопы тоже.
The words of an old friend... who once found me in the London Underground, attempting to avenge my sisters on perfectly innocent tunnel diggers.
- Слова одного старого друга... который однажды нашёл меня в лондонской подземке, когда я пыталась отомстить за сестёр совершенно невинным туннелепроходцам.
Likes the anonymity, avoids the gold-diggers at least for one blind date.
Любит анонимность, избегает золотоискательниц даже при свидании на одну ночь.
It's a tool for professional diggers. Wow.
Инструмент профессиональных археологов.
The Diggers had not too much love, sir, but too little.
У диггеров любви не много, сэр, а слишком мало.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]