English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Disciples

Disciples translate Russian

302 parallel translation
became troubled in his later years by the contradiction between the Buddist doctrine of making use of life and the martial arts doctrine of killing life and so he bid his disciples to discard their spears and forbade them from practicing in the martial arts.
в последние годы жизни был озадачен противоречием между буддийским учением о жизни и учением боевых искусств о лишении её. Поэтому он приказал ученикам отложить копья и запретил им практиковать боевые искусства.
No doubt you know all the names of the 12 Disciples?
Несомненно, ты помнишь имена всех 12ти апостолов?
Now, the names of the first 2 disciples were...?
Итак, первых двух апостолов звали?
I hope everyone will make an effort together with my disciples to defeat Bull Demon King and put out the flames of Fiery Mountain.
Я надеюсь, каждый будет стараться вместе с моими учениками победить Князя Демонов и потушить пламя Огненной Горы.
As you see, I'm a ronin. The name is Kambei Shimada. I don't take on disciples.
Моё имя Шимада Камбей я всего лишь ронин... и я не беру учеников.
Mr and Mrs Poignant have been fervent disciples from the start.
Здравствуй, Рудольф. Месье и мадам Пуаньян - одни из первых...
You don't have to convince me but tell your disciples, if you know it why those foods were found here.
Не делай этого для меня, в этом нет нужды. Но скажи ученикам и последователям, почему в твоих запасах оказались эти яства.
And His disciples?
А ученики?
I'll go find the Ming Shan disciples and help them wine out Meng
Я пойду, кпоследователям Минг Шана и помогу им одолеть Менга
If you can't find Ming-shan disciples take care not to reveal yourself
Если ты не сможешь найти учеников Минг Шана позаботься, чтобы не показать себя
Min-shan disciples are growing power and dared to rescue the miss
последователи Минг Шана приобретают влияние и смеют мешать нам
All disciples will visit her tomb
Все ученики посетят ее могилу
Min-shan disciples will be doomed
Последователи Минг Шана будут обречены
We were Disciples of Christ.
Мы Сыны Христовы.
Here I've gathered you brothers and disciples,... to talk about what's going on in these places,... about sin, which hides behind a deceptive and infamous beauty,
Здесь я собрал вас, братья и последователи, чтобы рассказать, что происходит в этих местах.
Having no sons, I'll leave everything to my disciples!
Не имея сыновей, я оставлю всё своим ученикам!
... and six cargo ships with the crews and captains to your two disciples.
И шесть грузовых судов с экипажами и капитанами - двум твоим ученикам.
Now when they drew near Jerusalem, and came to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, saying to them,
И когда приблизились к Иерусалиму, и пришли к горе Илионской, тогда Иисус послал двух учеников, сказав им :
So the disciples went and did as Jesus commanded them. They brought the donkey and the colt, laid their clothes on them, and set Him on them.
Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус, привели ослицу и молодого осла, и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их.
You'll inspire no more disciples.
Не вдохновите больше сторонников.
In spite of Dr. Sevrin's antipathy to us, he has promised Mr. Spock that he will order his disciples to conform to our rules and regulations.
Несмотря на антипатию к нам, он обещал м-ру Споку призвать своих учеников вести себя в соответствии с нашими правилам и нормам.
What, does anyone know which of the disciples were with Jesus at the time?
Кто-нибудь помнит, кого из апостолов исцелял Иисус?
Does anyone know who the disciples were?
Кто нибудь знает, кто такие апостолы?
Behold my worthy disciples.
Посмотри на моих достойных учеников.
May your disciples increase a thousandfold, and flourish... like the palm tree.
Пусть твои ученики увеличатся в тысячи раз, и будут цвести, как пальмы.
" He broke the bread, and gave it to his disciples and said :
" Он преломил хлеб и дал его своим ученикам, и сказал :
" He gave the cup to his disciples and said : 'Take this...
" Потом он передал чашу ученикам и сказал :'Возьмите...
No doubt you've seen all our disciples arrive in their masks.
Несомненно, все наши ученики приехали в масках.
His disciples lead him in And he just does the rest
Поклонники привели его. Oн отдыхает
Tommy always talks about the day The disciples all went wild
Томми часто вспоминает тот день, когда фанаты взбесились
The few I touched Now are disciples
Лишь несколько, кого я коснyлся - теперь мои yченики
Our Lord, Jesus Christ, who has left His commandments to His disciples and apostles...
Господь Иисус Христос, Бог наш, иже бОЖЭСТВЭННЫЭ заповеди СВОИМ ученикам И ЗПОСТОЛЗМ давый...
I expect you to be pitiless in satisfying your desires, they will transform you into true disciples of our great master Donatien Alphonse François, Marquis de Sade
Я надеюсь, что Вы будете безжалостны в удовлетворении своих желаний они превратят Вас в истинных учеников нашего великого мастера Донасьена Альфонса Франсуа Маркиза де Сада.
To gather followers in new worlds, new disciples bound together and obeying the one true God.
Собирать последователей в новых мирах, собрать новых учеников вместе и выполнять волю единственного истинного Бога.
And Jesus traveled, teaching the good news of the Kingdom of God. And the twelve disciples went with Him. And so did some women who had been healed of evil spirits :
После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать, и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней :
One day Jesus got into a boat with His disciples, and said to them,
В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им :
And the disciples were afraid.
и устрашились, когда вошли в облако.
I begged Your disciples to cast out the evil spirit. But they could not.
Я просил учеников Твоих помочь, но они не могли.
Teach us to pray, just as John taught his disciples.
Господи, научи нас молиться, как Иоанн учил учеников своих.
Rabbi, command your disciples to be quiet.
Учитель! Прикажи ученикам Твоим замолчать!
Who are those You call Your disciples?
И кто те, кого Ты зовешь апостолами?
The last thing I need at this point in my career is 1,500 Ferris Bueller disciples running around these halls.
Последнее, что мне нужно на данном этапе моей карьеры... это чтобы 1,5 тысячи Феррисов Бьюлеров бегали по аудиториям.
He taught judo to his disciples.
Он все ещё занимался с учениками.
Teacher, Laughing God before his disciples, " is already ours.
Учитель, смеющийся над Богом перед своими учениками, - уже наш.
And after, he had given to his disciples so that they could distribute it.
И дал ученикам своим, чтобы они раздали им. И две рыбы разделил на всех И ели все, и насытились.
The disciples fell on their faces, in horror.
Ученики пали ниц, и их охватил огромный ужас.
One of the disciples had a childish delight for whipped cream.
Один из послушников любит взбитые сливки как дитя.
Though it is true that one day a week was given over wholly to religion even then he told us about Christ's disciples being fishermen.
И хотя один день в неделю он полностью посвящал религии,.. ... даже тогда он рассказывал, что ученики Христа были рыбаками,..
They became Siddhartha's first disciples. "
Они стали первыми учениками Сиддхартхи.
You know I've never encouraged disciples.
Я никогда не поощрял моих последователей.
I have created no religion. I have wasted my disciples.
Учения не создал, учеников разбазарил, мертвого Паниковского не воскресил

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]