English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dispersion

Dispersion translate Russian

49 parallel translation
Widest angle of dispersion. Maintain.
Самое широкое распыление.
- widest possible dispersion.
- с широчайшим распылением.
THEN THE DISPERSION UNIT WILL KILL THEM.
Тогда рассеиватель убъёт их.
WHY DID YOU INOPERATE THE DISPERSION UNIT?
Почему не сработал рассеиватель?
RANGE ZERO-SEVEN DISPERSION UNIT ON TARGET.
Диапазон рассеивания цели 0-7.
NO, THE DISPERSION UNITS USE POWER.
Нет, распылительные единицы потребляют энергию.
Sorry, I ask your leaders... to arrange for your dispersion.
Извините. Я требую от зачинщиков объявить отбой.
Theoretically, the dispersion rate of the PCM should be slower down there, but there should be something happening by now.
Теоретически там, внизу, ПСМ рассеивается медленнее, однако уже должны быть некоторые эффекты.
"Cremation and dispersion of my ashes when the sun rises " around the island where I was born. "
"Кремировать и рассеять мой прах, когда восходит солнце, над островом, где я родилась"
We need more dispersion.
Нам нужно больше рассеивания.
Well, it looks like he pushed molecular dispersion past the integrity point.
Похоже, что он увел степень молекулярного рассеивания за порог целостности.
Reset forward interceptors for long-range dispersion fire.
- Перевести передние перехватчики на дальний заградительный огонь.
Set the confinement beam to its narrowest dispersion.
Установите сужение луча на минимальную дисперсию.
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device.
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ.
This intermediate space, neither fantasy-space nor reality, this space of a kind of primordial violence, dispersion, ontological confusion...
Это промежуточное пространство : ни пространство фантазии, ни реальность, это пространство некоего изначального насилия, распада, онтологического замешательства...
I'm really not familiar enough with the cushion densities, air flow patterns and dispersion of unlight to make an informed choice.
Я действительно не слишком хорошо знаком с плотностью диванных подушек, моделью потоков воздуха и дисперсией солнечного света, чтобы сделать осознанный выбор.
This initial dispersion and'was a test, a dress rehearsal.
Первое рассеивание было тестом, Пробой.Я уверен.
One biotelemetric dispersion scanner. Yes. okay. coming up.
Это дисперсиОнный биотелесканер.
I yanked the data chip from the dispersion scanner Before they took my stuff.
Вынул чип с данными из сканера прежде чем его отобрали.
If we can get close enough to launch a dispersion module, A concentration of iron atoms Fired directly into the sun's core
Если сможем подобраться и запустить средство доставки, концентрированные атомы железа, при попадании в солнечное ядро, должны привести к коллапсу.
All Hitman Two Victors, maintain speed, maintain dispersion 50 meters.
Все Хитмэны два, держать скорость, сохранять дистанцию в 50 метров.
... maintain 50 meter dispersion at 2-5 kph, over.
... расстояние 50 метров начальная скорость 2-5 миль / ч.
Maintain 50 meter dispersion at 45 kph.
Расстояние 50 метров скорость 45 миль / ч.
All Hitman Two Victors, keep tight dispersion when linking up with the column.
Всем Хитмэнам два, держать ту же дистанцию когда соединимся с колонной.
All Hitman Two Victors, hold 35kph, maintain dispersion.
Всем Хитмэнам два, держать 35км / ч, текущее расстояние.
Hold your dispersion.
Держать дистанцию.
Maintain your dispersion.
Держать дистанцию.
All Hitman Two Victors, maintain dispersion.
Всем Хитмэнам два, держать дистанцию.
Maintain 25 kph. Maintain dispersion.
скорость 25 км / ч. Дистанция...
All Hitman Two Victors, keep good dispersion and stay vigilant.
Всем машинам Хитмэн Два, держать дистанцию и быть бдительными.
The canister's being retrofitted to maximize dispersion.
Контейнер модифицирован на максимальное рассеивание.
- you see, learning even more about hemoglobin dispersion And the magnetic effects of lightning
Знаешь, знания о рассеивании гемоглобина, магнитных эффектах от молнии
A three-point spread with dispersion tubes To the basement And the second floor.
Распыление с трех позиций диспресионными тубами в подвале и на втором этаже.
I'm having Destiny's computer run a program that'll plot back some of these dispersion patterns.
Я запустил программу для воспроизведения схем рассеяния.
Then we separate the feet. Create a little heat dispersion.
Потом раздвинем ноги, чтобы уходило тепло.
All we need now is a dispersion agent.
Теперь нужно лишь рассеить ее.
And dispersion that it was,
И рассеивания, что он был
Dispersion of polyvinyl acetate in water.
Дисперсия поливинилацетата в воде.
We mapped the dispersion Throughout and around central city.
Мы отметили распространение вокруг и внутри Централ-Сити.
[Exhales sharply] 15 pounds of fully nitrated gun cotton next to a lead-shielded cobalt-60 dispersion capsule.
Более 6 кг легковоспламеняющейся нитроцеллюлозы а также кобальт-60, в капсуле с датчиком, рассеивающего действия.
- Dispersion relations.
- Дисперсионные соотношения.
He's been a member of the Blue Cobras for five to seven years, based on the sub-dermal dispersion of the ink.
Он был членом Синих Кобр 5 или 7 лет, судя по подкожной дисперсии чернил.
But our deal was to banish the beast to hell... you destroyed it by energy dispersion.
Но наш уговор был - изгнать этого монстрика в ад, а ты... его уничтожил.
What's your vision for dispersion?
И как Вы предлагаете распространять вакцину?
Radiological Dispersion Device.
Радиологическое распыляющее устройство.
They need a dispersion agent, one not available on our planet, but there is an analogous element, Isotope 454.
Им нужен рассеивающий реагент, но в доступе на планете такого нет, но есть аналогичный элемент
It's not just a bomb, it's a chemical dispersion device.
Это не простая бомба, а химическая.
I'll try increasing molecular dispersion.
Я попытаюсь увеличить молекулярное рассеивание.
Mixer for better saturation and heat dispersion. Nice.
Здорово.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]